У нас ещё в 90 проходила акция "против наркотиков" (с какими-то приглашенными иностранцами) и плакаты перевели дословно:
на одном из них было "Помоги себе!"- так и перевели “Help yourself!” и херен нашим было на то , что переводится это дело к англ. как «Угощайтесь!»
А как же самое интересное. Ведь даже в фильме "Поле битвы- Земля", в версии для показа на ТВ, фразу "piece a cake" перевели как "кусок пирога", хотя по смыслу она ну ни как не укладывается! А правильный перевод: "Проще простого".
В "Игре престолов" был такой момент, когда один из героев говорит:" Для меня справиться с вами - как отрезать кусок пирога". Именно тогда я понял, что это идиома, как наши "два пальца об асфальт".
Согласен, но я именно про применение, когда в фильме маньяк махает топором, то это явно не вегетативный криз.
Еще страдают "fire in the hole" и "roger that", тут уж чего только не слышал.
"огонь в коридоре" - "Терминатор 2", не помню чей перевод. "Огонь в отсеке" - "Чужие", опять же, перевод какой-то из студий. Беда просто, что это переводили за деньги. Про фразу "I see" та же песня, не всегда же дословно надо перекладывать на русский.
"Аниматрица": "The prolonged barrage engulfed Zero-One in the glow of a thousand suns." Официальный перевод: "Машины переселились на солнце". Нормальный: "Бесконечные бомбардировки затопили 01 огнем тысячи солнц".
Как в бородатом анекдоте:
Брежнев :-Американцы на Луне. Переплюнем их. Завтра полетите
на Солнце.
Космонавты :-Мы же там сгорим !
-Вы что же думаете, в правительстве дураки сидят? Полетите ночью.
421 комментарий
10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
на одном из них было "Помоги себе!"- так и перевели “Help yourself!” и херен нашим было на то , что переводится это дело к англ. как «Угощайтесь!»
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
- Я не знаю
- Что за херня - у кого ни спрошу, никто не знает
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Еще страдают "fire in the hole" и "roger that", тут уж чего только не слышал.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Брежнев :-Американцы на Луне. Переплюнем их. Завтра полетите
на Солнце.
Космонавты :-Мы же там сгорим !
-Вы что же думаете, в правительстве дураки сидят? Полетите ночью.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена