О!
я тоже знаю:
1.Печать - от немецкого слова Petschaft (петшафт) - это такая штука чтобы на сургуче вензеля шлёпать или чо там...
2. Брага - от немецкого Brotgar, то есть хлебная закваска. Применяется для того-же, что и в России.
3. Бодяга - от испанского bodega, что означает сводчатый подвал, а потом уже и винный погреб.
4. Перловка - от немецкого (а то как-же) слова Perlgraupen, означает крупу размером побольше, то есть "жемчужную".
Эти слова к ним тоже попали из других языков.Печать- выжженный знак.от слова печь.Бодяга от слова бодяжить, бодать.Название перловой каши, слово "перловка", имеет интересную лингвистическую историю, идущую от корня "ПЕР" и даже корня, образованного только согласными - "ПР". От него происходит большое количество слов, таких как "переть", "распирать", "выпирать". Соответственно, и прилагательные типа "перловый", "первый". Суть значения кроется в сильном, многократном увеличении, набухании перловой крупы в процессе ее приготовления.Как раз перл -жемчужина это вторичное по сравнению с перловкой.
Русские слова обозначающие предметы и явления известные всегда не могут происходить из латинского языка. Латинский и славянский языки являются языками отошедшими от единого индоевропейского языка. Поэтому слово "небеса" не может происходить от латинского "nebula". Можно лишь говорить, что оба этих слова имеют общий корень от праязыка. Причем славянский язык ближе к праязыку, чем латинский и в этом смысле скорее "nebula" искаженные "небеса", потому что в более древнем санскрите слово обозначающее небо звучит почти, как небеса, что-то вроде небесха. Не надо быть большим лингвистом, чтобы заметить, что "небула" намного более далекое от праязыка и по произношению и по смыслу слово, чем "небеса".
Вместе с тем латинский язык сыграл немалую роль в обогащении русской лексики (в том числе и терминологии) в более поздний период, для обозначения новых предметов и явлений, связанных преимущественно со сферой научно-технической и общественно-политической жизни. К латинскому источнику восходят слова: автор, администратор, аудитория, студент, экзамен, экстерн, министр, юстиция, операция, цензура, диктатура, республика, депутат, делегат, ректор, экскурсия, экспедиция, революция, конституция и т. д. Так же, как эти же слова перешли почти во все европейские языки.
Вспоминается история начала 60х: в СССР приехал старый индиец, знаток древнего санскрита - он был в шоке!!!
Говорил:
"...Когда я был в Москве, в гостинице мне дали ключи от комнаты 234 и сказали “dwesti tridtsat chetire”. В недоумении я не мог понять, стою ли я перед милой девушкой в Москве или нахожусь в Бенаресе или Удджайне в наш классический период где-то 2000 лет назад. На санскрите 234 будет “dwishata tridasha chatwari”. Возможно ли где-нибудь большее сходство? Вряд ли найдется еще два различных языка, сохранивших древнее наследие – столь близкое произношение – до наших дней.
Мне довелось посетить деревню Качалово, около 25 км от Москвы, и быть приглашенным на обед в русскую крестьянскую семью. Пожилая женщина представила мне молодую чету, сказав по-русски: “On moy seen i ona moya snokha”.
Как бы я хотел, чтобы Панини, великий индийский грамматист, живший около 2600 лет назад, мог бы быть здесь со мной и слышать язык своего времени, столь чудесно сохраненный со всеми мельчайшими тонкостями! Русское слово “seen” – это “son” в английском и “sooni” в санскрите. Также “madiy” санскрита может быть сравнено с “moy” русского языка и “my” английского. Но только в русском и санскрите “moy” и “madiy” должны измениться в “moya” и “madiya”, так как речь идет о слове “snokha”, относящееся к женскому роду. Русское слово “snokha” – это санскритское “snukha”, которое может быть произнесено так же, как и в русском. Отношения между сыном и женой сына также описывается похожими словами двух языков..."
===
Но.... у пейсатых, с которыми мы, типа - "200 лет вместе" свой интерес в навязываемом нам, мол - 1000летие Руси, а до этого мы, мол - вообще дикие были... А уж как они хохлам мозги засрали, навязав им чуждые СЛАВЯНАМ язык, понятия и ценности... да так, что - ДО КРОВИ ИХ ДОВЕЛИ!!! (((
Совершенно верно!Жаль только ,что описанные Вами эти два случая широко известны в ,так сказать, "узких кругах", а должны бы войти в учебники истории! Но,к сожалению, "историю пишут победители"-достаточно почитать многие комментарии на этом сайте.
Еще можно добавить о сходстве топонимики: в Индии и в России сотни рек,гор,местностей и даже населенных пунктов носят до сих пор одинаковые названия!
Прошу прощения за поздний ответ-был в отъезде.
Да уж...
"Победители" оттягивались на истории Руси во все тяжкие... (((
Главное - разрозненных сведений полно, но некие мрази не дают не то, что свести воедино, а даже озвучить!
Вот, свежая ветка:
10 невероятных фактов о древних славянахВопрос о происхождении наших предков — древних славян — является одним из наиболее часто обсуждаемых в современной историографии. Эта статья не претендует на научные изыскания. Но в ней собраны 10...
Пункт 3 - о том же говорит!!!
Но как даже на эту, довольно примитивную информацию - мерзота накинулась! 0_о
Да,даже на эту,примитивную...А если бы в посте была правда?
Что ведическая религия не родственна религиям Индии,Ярана(Поруссии-Персии) и Гореции-Греции,а является их родоначальницей,вообще заминусовали бы насмерть.Радует только,что народ вроде,начинает прозревать,и либерастни становится все меньше.
248 комментариев
10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
И не раскрыто слово Бистро, происхождение которого всё таки довольно юмористично.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
(от немецкого)
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
я тоже знаю:
1.Печать - от немецкого слова Petschaft (петшафт) - это такая штука чтобы на сургуче вензеля шлёпать или чо там...
2. Брага - от немецкого Brotgar, то есть хлебная закваска. Применяется для того-же, что и в России.
3. Бодяга - от испанского bodega, что означает сводчатый подвал, а потом уже и винный погреб.
4. Перловка - от немецкого (а то как-же) слова Perlgraupen, означает крупу размером побольше, то есть "жемчужную".
Это я на вскидку припомнил...
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
курорт...
парикмахер...
абзац...
бутерброд...
ландшафт...
бухгалтер...
и многие другие...почти вся техническая литература кишит немецкими словами...)))
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Вместе с тем латинский язык сыграл немалую роль в обогащении русской лексики (в том числе и терминологии) в более поздний период, для обозначения новых предметов и явлений, связанных преимущественно со сферой научно-технической и общественно-политической жизни. К латинскому источнику восходят слова: автор, администратор, аудитория, студент, экзамен, экстерн, министр, юстиция, операция, цензура, диктатура, республика, депутат, делегат, ректор, экскурсия, экспедиция, революция, конституция и т. д. Так же, как эти же слова перешли почти во все европейские языки.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Говорил:
"...Когда я был в Москве, в гостинице мне дали ключи от комнаты 234 и сказали “dwesti tridtsat chetire”. В недоумении я не мог понять, стою ли я перед милой девушкой в Москве или нахожусь в Бенаресе или Удджайне в наш классический период где-то 2000 лет назад. На санскрите 234 будет “dwishata tridasha chatwari”. Возможно ли где-нибудь большее сходство? Вряд ли найдется еще два различных языка, сохранивших древнее наследие – столь близкое произношение – до наших дней.
Мне довелось посетить деревню Качалово, около 25 км от Москвы, и быть приглашенным на обед в русскую крестьянскую семью. Пожилая женщина представила мне молодую чету, сказав по-русски: “On moy seen i ona moya snokha”.
Как бы я хотел, чтобы Панини, великий индийский грамматист, живший около 2600 лет назад, мог бы быть здесь со мной и слышать язык своего времени, столь чудесно сохраненный со всеми мельчайшими тонкостями! Русское слово “seen” – это “son” в английском и “sooni” в санскрите. Также “madiy” санскрита может быть сравнено с “moy” русского языка и “my” английского. Но только в русском и санскрите “moy” и “madiy” должны измениться в “moya” и “madiya”, так как речь идет о слове “snokha”, относящееся к женскому роду. Русское слово “snokha” – это санскритское “snukha”, которое может быть произнесено так же, как и в русском. Отношения между сыном и женой сына также описывается похожими словами двух языков..."
===
Но.... у пейсатых, с которыми мы, типа - "200 лет вместе" свой интерес в навязываемом нам, мол - 1000летие Руси, а до этого мы, мол - вообще дикие были... А уж как они хохлам мозги засрали, навязав им чуждые СЛАВЯНАМ язык, понятия и ценности... да так, что - ДО КРОВИ ИХ ДОВЕЛИ!!! (((
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Еще можно добавить о сходстве топонимики: в Индии и в России сотни рек,гор,местностей и даже населенных пунктов носят до сих пор одинаковые названия!
Прошу прощения за поздний ответ-был в отъезде.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
"Победители" оттягивались на истории Руси во все тяжкие... (((
Главное - разрозненных сведений полно, но некие мрази не дают не то, что свести воедино, а даже озвучить!
Вот, свежая ветка:
Пункт 3 - о том же говорит!!!
Но как даже на эту, довольно примитивную информацию - мерзота накинулась! 0_о
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Что ведическая религия не родственна религиям Индии,Ярана(Поруссии-Персии) и Гореции-Греции,а является их родоначальницей,вообще заминусовали бы насмерть.Радует только,что народ вроде,начинает прозревать,и либерастни становится все меньше.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена