Идиш - это разговорный ("уличный") язык евреев-выходцев из Германии. Алфавит в нём используется похожий на алфавит иврита, но словарный запас почти весь из старонемецкого языка, с крохотной примесью (в зависимости от того, каких мест идиш) польского, а затем и русского.
А иврита в словарном запасе идиша немного, и в основном это слова, относящиеся к национальным особенностям - праздникам, религии, кухни и так далее.
25 комментариев
10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Gufra - пригоршня,
Schlimazl - горе луковое, горемыка, лох.
Tingo - тырить.
Мораль: копируешь пост - копируй с умом.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Ищем словарь идиша и находим - воздух - люфтер, человек - мен. так что вполне возможно, что из немецкого в идиш и пришло люфтерменш.
http://www.jewniverse.ru/RED/Falkovich/falkovich_8.htmhttp://www.jewniverse.ru/RED/Falkovich/falkovich_8.htm
http://www.jewniverse.ru/RED/Falkovich/falkovich_82.htmhttp://www.jewniverse.ru/RED/Falkovich/falkovich_82.htm
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
А иврита в словарном запасе идиша немного, и в основном это слова, относящиеся к национальным особенностям - праздникам, религии, кухни и так далее.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена