"Это название состоит из трех исландских слов эйа - «остров», фьятла . «гора» и йокудль - «ледник»."
Как то скудновато у них с фантазией, не представляю что бы у нас подобные названия давали.
"Белая кора черные полоски", "Треугольник 3 струны", "Баба в бабе а сверху баба".
Всегда поражали эти названия, честно маразм для туристов, кроме скандинавских. Ну давайте писать по нашему так же: ВершинахолмагдеТаматеамужчинасбольшимиколенямикоторыйскатывалсязабиралсяипроглатывалгорыизвестныйкакпоедательземлиигралнасвоейносовойфлейтедлясвоейвозлюбленной. Я уверен, выглядит и читается это круче.
27 комментариев
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Как то скудновато у них с фантазией, не представляю что бы у нас подобные названия давали.
"Белая кора черные полоски", "Треугольник 3 струны", "Баба в бабе а сверху баба".
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена