Боян конечно, но я тему:
Добро пожаловать в Республиканскую партию
История сильно смахивает на анекдот, но, как говорится, дарёному коню… От первого лица, перевод с английского вольный.
Будучи в гостях у своих друзей, я спросил у их маленькой дочки, кем бы она хотела быть, когда вырастет.
— Президентом! — убежденно ответила девочка.
— Вау! — сказал я, — а что ты в первую очередь сделаешь, когда станешь президентом?
— Я дам крышу над головой и еду всем бездомным, — ответила девочка.
Её родители, либеральные демократы, присутствующие при этом диалоге, просто сияли.
— Достойная цель, — сказал я, — но для этого совсем не обязательно ждать, пока ты станешь президентом. Давай-ка ты расчистишь лужайку позади моего дома, прополешь все сорняки, подрежешь траву и цветы, а я тебе за это заплачу 50 долларов. Потом мы пойдем с тобой к супермаркету, где постоянно болтается бездомный парень, и ты ему отдашь эти деньги, чтобы он мог купить себе еду и крышу над головой...
Девочка на несколько секунд задумалась, потом посмотрела мне прямо в глаза и спросила:
— А почему бы этому бездомному парню самому не сделать всю эту работу и получить 50 долларов?
— Добро пожаловать в Республиканскую Партию, моя крошка, — улыбнулся я.
P.S. Родители девочки по-прежнему со мной не разговаривают.
Боян конечно, но я тему: Добро пожаловать в Республиканскую партию
История сильно смахивает на анекдот, но, как говорится, дарёному коню… От первого лица, перевод с английского вольный.
Будучи в гостях у своих друзей, я спросил у их маленькой дочки, кем бы она хотела быть, когда вырастет.
— Президентом! — убежденно ответила девочка.
— Вау! — сказал я, — а что ты в первую очередь сделаешь, когда станешь президентом?
Девочка конечно не сама к сожалению :) Но как пиар в отношении к бездомным, это замечательный пример для нас!!! Может не девочку обсуждать, а наше отношение к людям потерявшим надежду? :)
318 комментариев
10 лет назад
Добро пожаловать в Республиканскую партию
История сильно смахивает на анекдот, но, как говорится, дарёному коню… От первого лица, перевод с английского вольный.
Будучи в гостях у своих друзей, я спросил у их маленькой дочки, кем бы она хотела быть, когда вырастет.
— Президентом! — убежденно ответила девочка.
— Вау! — сказал я, — а что ты в первую очередь сделаешь, когда станешь президентом?
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена