Мягко говоря, не совсем так... :)
Автор, в следующий раз, чтобы повеселить народ, копипасти что-нибудь вроде этого: :)
We are the champions - Мы шампиньоны
I love you baby - Я люблю вас, бабы!
How do you do? - как вы это делаете?
Can You hear me -Ты можешь меня здесь
Undressed custom model - Голая таможенная модель
Manicure - Деньги лечат
I'm just asking - Я всего лишь король жоп
I have been there - У меня там фасоль
God only knows - Единственный нос бога
Do You feel alright? - Ты справа всех знаешь?
Bye bye baby, baby good bye - Купи купи ребенка, ребенок - хорошая покупка
To be or not to be? - Пчеле или не пчеле?
Just in case - Только в портфеле
I will never give up - Меня никогда не тошнит
Oh dear - Ах олень
I saw my honey today - Я пилил мой мед сегодня
I'm going to make you mine - Я иду копать тебе шахту
May God be with you - Майская хорошая пчелка с тобой
Finnish people - Конченные люди
Bad influence - Плохая простуда
Phone seller - Позвони продавцу
Good products - Бог на стороне уток
Let's have a party - Давайте организуем партию
Watch out! - Посмотри снаружи!
I know his story well - Я знаю твой исторический колодец
Press space bar to continue - Космический бар прессы продолжает
Intime - вовремя.
Your Hand In Mine - твоя рука в шахте (название песни Paradise Lost).
Let it be - давай жрать пчелу.
To be or not to be? - две пчелы или не две пчелы? (как вариант)
Close the window. Do it? - Закрой окно, дует.
Green peace - зелёный горошек
It is important - да он импотент
historical - его консервированый кал (tory - консерватор, консервативный)
asshole - жилище осла
Мягко говоря, не совсем так... :) Автор, в следующий раз, чтобы повеселить народ, копипасти что-нибудь вроде этого: :) We are the champions - Мы шампиньоны I love you baby - Я люблю вас, бабы! How do you do? - как вы это делаете? Can You hear me -Ты можешь меня здесь Undressed custom model - Голая таможенная модель Manicure - Деньги лечат I'm just asking - Я всего лишь король жоп I have been there - У меня там фасоль
Плюсую, безусловно, полезный пост. Только одна небольшая поправка: в слове "slang" гласная произносится как русская гласная "Э", поэтому считаю,что правильнее было бы писать по-русски СЛЭНГ.
А по моему - наоборот, половина штатовские.
Вместо того же Bang в Англии - Shag и так далее.
Хотя, здесь видно просто намешаны слова и из Англии и из США :)
забеременеть - to get banged up.
big time чаще используется как "реально, круто". I [мат] up big time - я реально обос@ался(то есть не шмогла).
опять to get carried away
cash только наличные
fancy - выпендрежный с негативным оттенком.
hit the road - вали, отвали.
81 комментарий
9 лет назад
Автор, в следующий раз, чтобы повеселить народ, копипасти что-нибудь вроде этого: :)
We are the champions - Мы шампиньоны
I love you baby - Я люблю вас, бабы!
How do you do? - как вы это делаете?
Can You hear me -Ты можешь меня здесь
Undressed custom model - Голая таможенная модель
Manicure - Деньги лечат
I'm just asking - Я всего лишь король жоп
I have been there - У меня там фасоль
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Вместо того же Bang в Англии - Shag и так далее.
Хотя, здесь видно просто намешаны слова и из Англии и из США :)
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
big time чаще используется как "реально, круто". I [мат] up big time - я реально обос@ался(то есть не шмогла).
опять to get carried away
cash только наличные
fancy - выпендрежный с негативным оттенком.
hit the road - вали, отвали.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена