Пост мог бы получиться познавательным, если бы не 50% непонятных простому читателю аббревиатур и терминов, как на русском, так и на британском. Для меня фразы типа "Если SZUTWBHW дальностью 110 миль, а ЫШЖДЬКУУ почти 70 кг, то о чём вообще можно говорить…" сродни щебетанию японца и китайца. Пишите хоть немного понятнее, и будет твердый плюс.
261 комментарий
9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Блин, автор, ты фонетику чувствуешь? Перепиши предложение.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена