Читать - возможно. Писать - нет (отсутствие обратной связи для корректировки). Попробуй использовать какую-нибудь книгу и ее перевод (читать попеременно на иностранном языке и проверять свое понимание на родном). Есть еще метод Ильи Франка (то же самое плюс толкование трудностей). А вообще - если у тебя нет мотивации, скорее всего бросишь любые занятия.
Открывается огромный пласт другой культуры, да и те же фильмы в оригинале, это совсем другое... начинаешь понимать в чем талант их актеров, интонация, голос...
ну если всю жизнь прожить в "Мухосранске", никуда не выезжая, то иностранные языки нафиг не нужны.
И если тебе не нужно, то это не значит, что и другим не нужно ;)
Самое важное в изучении любого языка - это понять что он вам действительно нужен. И нужен для чего-то конкретного. Учить язык как хобби - всё туфта.
Я испанский нифига не осилит, т.к. по сути мне его негде применять. А английский осилил за год плотного изучения с преподавателем, т.к. знал что через год надо ехать в Штаты.
Я не просто учил, а ходил на спец занятия которые у нас организовывала какая - то религиозная община(хз кто такие), и там была возможность пообщаться именно с американцами.
В принципе я носитель 2-х языков изначально, русский и молдавский(румынский).
Англи́йский язы́к (англ. English, the English language) — один из естественных живых языков англо-фризской подгруппы западной группы германской ветви индоевропейской языковой семьи https://ru.wikipedia.org/wiki/Английский_языкhttps://ru.wikipedia.org/wiki/Английский_язык
Испа́нский или касти́льский язык (исп. español, castellano) — плюрицентрический иберо-романский язык https://ru.wikipedia.org/wiki/Испанский_языкhttps://ru.wikipedia.org/wiki/Испанский_язык
Интонации это важная часть языка, но у носителей английского они тоже существенно отличаются от региона к региону, а уж тем более от страны к стране. Плюс безумное количество регионального сленга. После учебы в Англии я постоянно зависала от американских словечек, которых вообще не используют британцы, а потом поработав не один год с американцами напрочь забыла британский сленг, зато прочно осел американский при этом, познакомившись как-то с канадской парой (не квебекцами), узнала, что они сразу поняли, что я - носитель языка и у меня ярко выраженный... австралийский акцент откуда австралийский - гадаю до сих пор
Немецкий, кстати, у меня шел в разы быстрее и легче французского. Фонетика - мрак, аж челюсть болела от таких звуков, но зато четкая структура и логика. А вот французский... куда ни плюнь, правила из серии "потому что так красивее звучит" или "так исторически сложилось"
все молдоване которых я встречал в Испании утверждали что молдавский на 70 процентов похож на испанский и еще говорили что они из Кишинева.обманули значит.
- Моя фамилия Ге — сказал француз китайцу.
- В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, не один из них не подходит для фамилии.
- Почему?
- Потому что один имеет значение «колесо», а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
- А что плохого в колесе?
- Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя педиком. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий «клавиатура», «корнеплод», «страница» а также прилагательное «бесснежный» и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо — «девственный».
- Но.. это, мягко говоря, не совем так..
- Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают «сбривающий мамины усы».
- Хорошо, теперь я напишу твое имя, начал француз
- Моя фамилия Го.
- Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
- Что означает буква G?
- У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но чтобы проявить к тебе уважение я поставлю перед G букву H — во французском она все равно не читается.
- Отлично! Дальше O?
- Нет, чтобы показать, что G — произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H — чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающую, что слово не длинное и скоро кончится.
- Hguhey.. дальше O?
- Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал «Го» и «Ге».
- И всё?
- Да.
Француз с китайцем почесали в затылке.
- Хорошо, как твоя фамилия, брат?
- Щекочихин-Крестовоздвиженский.
- А давайте просто бухать? — первым нашелся китаец.
Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.
только общение. разговорный будешь знать на пять. лучше завести бабу. нам говорили что лучший метод изучения языков - горизонтальный. кстати иностранцы, которые с нами учились это подтверждают. у кого была русская баба - тот лопотал практически без ошибок. кто втихаря надрачивал так и остался на уровне твоя-моя.
да нифига он не работает,как то познакомился с одной учительницей английского из Канады(родители её были эмигрантами из Шотландии),и ничего не выучил кроме фразы "Fuck me like a wild animal"
Не знаю какой язык Вы хотите изучить, но в мою бытность курсантом парни с факультета специальной разведки, изучающие китайский, реально ходили на рынок. Искали там китайцев, общались с ними, напрашивались в гости на "чашку чая". Говорили, что помогает ;)
Ну да, точно :) Англичанина-то ему трудно будет искать на рынке. Еслиф только с дочкой крымского офицера в инете сдружиться, да и потом по скайпу общаться, а вот, кстати, и она
А говорят санкции пользу не приносятДо вече побывал я в одном известном Университете имени Калашникова, что находится в городе Ижевск...и после увиденного там мне просто сорвало чердак.
Английский, полгода два раза в неделю ходил к настоящему американцу, который вообще не понимает русского, в какой-то момент стал его понимать если он говорит простыми словами,не дословно, а смысл, но сам так и не заговорил.
Это есть, и без ошибок всё в нем делаю, но только этого не достаточно для знания языка. Словарного запаса оно почти не дает. Да и варианты там достаточно странные попадаются: "мне захочется смотреть" или "они не там" или "им хочется спрашивать", кто так в жизни разговаривает? ))
видимая несуразность выражений и есть фишка этой программы,помогает запоминать структуру,кроме того там есть отдельное приложение для пополнения словарного запаса.за полтора года игры в полиглот я заметил что начал понимать что поют в американской попсе.
У меня ж не нулевой уровень, пре-интермедия где-то, полиглот хорошо прогоняет элементарные времена, но еще раз повторюсь, словарного запаса там почти нет и более сложных конструкций тоже нет, в целом как этап он был полезен, но я из него уже взял всё, что он мог дать.
ну так он и позиционируется как базовый каркас,у меня вот нулевой был,а сейчас могу несложные тексты читать без словаря и понимаю разговорную речь на слух,дальше думаю нужно больше общаться и читать ну,не спеша что то накопится.
Ни как. Судя по всему, тебе - " не дано", (как и мне). Есть люди которые схватывают на лету, в основном женщины, а есть которым и полное погружение не поможет. Не забивай голову и не трать деньги. В таком деле нужна адская мотивация - у тебя её нет.
Бывают такие ситуасьёны, и жизнь так круто берёт за бубенцы, что ты начинаешь с удивительной для себя скоростью осваивать необходимый язык. Проверено уже.
Знаешь, каждый раз когда подворачивается интересное предложение по работе и где требуется английский, я задаю себе вопрос, какого хрена я его до сих пор не выучил, ведь времени было предостаточно.... начинаю судорожно учить... предложение естественно проходит мимо и через три-четыре месяца забиваю...
56 комментариев
9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
И если тебе не нужно, то это не значит, что и другим не нужно ;)
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Я испанский нифига не осилит, т.к. по сути мне его негде применять. А английский осилил за год плотного изучения с преподавателем, т.к. знал что через год надо ехать в Штаты.
Я не просто учил, а ходил на спец занятия которые у нас организовывала какая - то религиозная община(хз кто такие), и там была возможность пообщаться именно с американцами.
В принципе я носитель 2-х языков изначально, русский и молдавский(румынский).
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
https://ru.wikipedia.org/wiki/Английский_языкhttps://ru.wikipedia.org/wiki/Английский_язык
Испа́нский или касти́льский язык (исп. español, castellano) — плюрицентрический иберо-романский язык
https://ru.wikipedia.org/wiki/Испанский_языкhttps://ru.wikipedia.org/wiki/Испанский_язык
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
- Моя фамилия Ге — сказал француз китайцу.
- В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, не один из них не подходит для фамилии.
- Почему?
- Потому что один имеет значение «колесо», а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
- А что плохого в колесе?
- Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя педиком. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий «клавиатура», «корнеплод», «страница» а также прилагательное «бесснежный» и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо — «девственный».
- Но.. это, мягко говоря, не совем так..
- Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают «сбривающий мамины усы».
- Хорошо, теперь я напишу твое имя, начал француз
- Моя фамилия Го.
- Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
- Что означает буква G?
- У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но чтобы проявить к тебе уважение я поставлю перед G букву H — во французском она все равно не читается.
- Отлично! Дальше O?
- Нет, чтобы показать, что G — произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H — чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающую, что слово не длинное и скоро кончится.
- Hguhey.. дальше O?
- Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал «Го» и «Ге».
- И всё?
- Да.
Француз с китайцем почесали в затылке.
- Хорошо, как твоя фамилия, брат?
- Щекочихин-Крестовоздвиженский.
- А давайте просто бухать? — первым нашелся китаец.
Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена