Когда я поступил в ВУЗ, батя пообещал, что если буду хорошо учиться, то после экватора свозит меня на море...
В первом же семестре из-за своей принципиальности я повздорил с завкафом, что в итоге вылилось в многолетнюю (включая годы аспирантуры) вражду. Соответственно, в зачетке были разные оценки, а не только хорошие.
Но я преуспел в другом. И после 4-го курса сам отправил отца в санаторий на море. Пусть не в тропические страны, а в Сочи. Но зато он попал там на съемки какого-то фильма и даже поучаствовал в этих съемках. Понятное дело, что в массовке, но зато впечатлений...
я доживу до того дня, когда имбецилы-лайкодрочеры научатся переводить "hard working", как усердно работающий\трудящийся, а не тяжело работающий?
че это такое? робко пукать, гневно срать?
есть очень много версий и среди славянофилов и среди любителей покопаться в тюркских языках) а учитывая, что половина слов в нашем обиходе не русские, тот же сарай и сундук, то смысл в закапывании в истоки мата)
Ну тогда стОит добавить, что нет НИ ОДНОГО русского слова начинающегося на букву А))) В свое время для меня это было просто открытием))) Правда прошло уже много-много лет, но мало ли, вдруг еще кто-то не знает?)))
оно склеенное:
Это слово не могло не привлечь к себе внимания историков языка, которые едины в том, что лексема авось представляет собой комплекс из трех «склеившихся» элементов. Элементы такого типа Т. М. Николаева предлагает называть партикулами, понимая под этим термином «частички» слов из коммуникативного фонда языка (к последнему относятся частицы, местоимения, местоименные наречия и т. п.), которые повторяются в составе этих слов и тяготеют к образованию комплексов по правилам своеобразного «порождающего конструктора»: та+м(ъ), къ + то, а + же и т. п. [Николаева 2003: 448-449]; содержательно все партикулы в той или иной степени связаны с категорией определенности/неопределенности [Там же: 463, 465]. «Партикулярный» состав слова авось в самом первом грубом приближении, исходя из современного облика лексемы, выглядит так: а + (в)о + сь. Соглашаясь с необходимостью такого деления, этимологи расходятся в решении двух вопросов: о происхождении второго элемента (во из местоимения ово в результате стяжения при комбинировании с союзом а или в как вставной элемент перед предлогом о) и о семантике третьего (несомненно, что перед нами указательное местоимение сь, однако можно ли более точно реконструировать семантику этого дейктического слова для данного случая?).
англицизмы мне нравятся они помогают разнообразить и дополнить собственную речь например пипл, в предложении пипл с хавает (стадо "баранов" жующих низко калорийную пищу).
People - пипл употребляется в народе как толпа
Гламур, помогает одним словом описать тупорылую, пафосную гадость...
Я так сделала подарок маме - поездка в Париж, в город ее мечты. :) Это было прекрасно. Я была очень счастлива. Да, и мама смогла пройтись по улицам Парижа, посмотреть на все то, о чем она читала в книгах, о чем смотрела в фильмах. Это приятно доставлять радость родителям.
Сделать для отца подарок - дело не хитрое. Но сделать такой подарок, который он сам себе подарить и не мечтал, доставить такое удовольствие - это означает одно: он правильно и отлично воспитал дочь! :)
123 комментария
9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
В первом же семестре из-за своей принципиальности я повздорил с завкафом, что в итоге вылилось в многолетнюю (включая годы аспирантуры) вражду. Соответственно, в зачетке были разные оценки, а не только хорошие.
Но я преуспел в другом. И после 4-го курса сам отправил отца в санаторий на море. Пусть не в тропические страны, а в Сочи. Но зато он попал там на съемки какого-то фильма и даже поучаствовал в этих съемках. Понятное дело, что в массовке, но зато впечатлений...
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
я доживу до того дня, когда имбецилы-лайкодрочеры научатся переводить "hard working", как усердно работающий\трудящийся, а не тяжело работающий?
че это такое? робко пукать, гневно срать?
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Это слово не могло не привлечь к себе внимания историков языка, которые едины в том, что лексема авось представляет собой комплекс из трех «склеившихся» элементов. Элементы такого типа Т. М. Николаева предлагает называть партикулами, понимая под этим термином «частички» слов из коммуникативного фонда языка (к последнему относятся частицы, местоимения, местоименные наречия и т. п.), которые повторяются в составе этих слов и тяготеют к образованию комплексов по правилам своеобразного «порождающего конструктора»: та+м(ъ), къ + то, а + же и т. п. [Николаева 2003: 448-449]; содержательно все партикулы в той или иной степени связаны с категорией определенности/неопределенности [Там же: 463, 465]. «Партикулярный» состав слова авось в самом первом грубом приближении, исходя из современного облика лексемы, выглядит так: а + (в)о + сь. Соглашаясь с необходимостью такого деления, этимологи расходятся в решении двух вопросов: о происхождении второго элемента (во из местоимения ово в результате стяжения при комбинировании с союзом а или в как вставной элемент перед предлогом о) и о семантике третьего (несомненно, что перед нами указательное местоимение сь, однако можно ли более точно реконструировать семантику этого дейктического слова для данного случая?).
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
People - пипл употребляется в народе как толпа
Гламур, помогает одним словом описать тупорылую, пафосную гадость...
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена