Да, цивилизованная гейропа жрала руками,вытирали их об волосы, пользовалась духами вместо бани и еще много всего замечательного. когда у нас мылись в банях и ели деревянными ложка. Письмо Анны Ярославны
отцу Ярославу Мудрому
«Здравствуй, разлюбезный мой тятенька! Пишет тебе, князю всея Руси, верная дочь твоя Анечка, Анна Ярославна Рюрикович, а ныне французская королева. И куды ж ты меня, грешную, заслал? В дырищу вонючую, во Францию, в Париж-городок, будь он неладен!
Ты говорил: французы — умный народ, а они даже печки не знают. Как начнется зима, так давай камин топить. От него копоть на весь дворец, дым на весь зал, а тепла нет ни капельки. Только русскими бобрами да соболями здесь и спасаюсь. Вызвала однажды ихних каменщиков, стала объяснять, что такое печка. Чертила, чертила им чертежи — неймут науку, и все тут. «Мадам, — говорят, — это невозможно». Я отвечаю: «Не поленитесь, поезжайте на Русь, у нас в каждой деревянной избе печка есть, не то что в каменных палатах». А они мне: «Мадам, мы не верим. Чтобы в доме была каморка с огнем, и пожара не было? О, нон-нон!» Я им поклялась. Они говорят: «Вы, рюссы, — варвары, скифы, азиаты, это у вас колдовство такое. Смотрите, мадам, никому, кроме нас, не говорите, а то нас с вами на костре сожгут!»
А едят они, тятенька, знаешь что? Ты не поверишь — лягушек! У нас даже простой народ такое в рот взять постыдится, а у них герцоги с герцогинями едят, да при этом нахваливают. А еще едят котлеты. Возьмут кусок мяса, отлупят его молотком, зажарят и съедят.
У них ложки византийские еще в новость, а вилок венецейских они и не видывали. Я своему супругу королю Генриху однажды взяла да приготовила курник. Он прямо руки облизал. «Анкор! — кричит. — Еще!» Я ему приготовила еще. Он снова как закричит: «Анкор!» Я ему: «Желудок заболит!» Он: «Кес-кё-сэ? — Что это такое?» Я ему растолковала по Клавдию Галену. Он говорит: «Ты чернокнижница! Смотри, никому не скажи, а то папа римский нас на костре сжечь велит».
В другой раз я Генриху говорю: «Давай научу твоих шутов «Александрию» ставить». Он: «А что это такое?» Я говорю: «История войн Александра Македонского». — «А кто он такой?» Ну, я ему объяснила по Антисфену Младшему. Он мне: «О, нон-нон! Это невероятно! Один человек столько стран завоевать не может!» Тогда я ему книжку показала. Он поморщился брезгливо и говорит: «Я не священник, чтобы столько читать! У нас в Европе ни один король читать не умеет. Смотри, кому не покажи, а то мои герцоги с графами быстро тебя кинжалами заколют!» Вот такая жизнь тут, тятенька.
А еще приезжали к нам сарацины. Никто, кроме меня, сарацинской молвою не говорит, пришлось королеве переводчицей стать, ажно герцоги с графами зубами скрипели. Да этого-то я не боюсь, мои варяги всегда со мной. Иное страшно. Эти сарацины изобрели алькугль (араб. — спирт), он покрепче даже нашей браги и медовухи, не то что польской водки.
Вот за этим тебе, тятенька, и пишу, чтобы этого алькугля на Русь даже и одного бочонка не пришло. Ни Боженьки! А то погибель будет русскому человеку. За сим кланяюсь тебе прощавательно, будучи верная дочь твоя Анна Ярославна Рюрикович, а по мужу Anna Regina Francorum».
Да, цивилизованная гейропа жрала руками,вытирали их об волосы, пользовалась духами вместо бани и еще много всего замечательного. когда у нас мылись в банях и ели деревянными ложка. Письмо Анны Ярославны отцу Ярославу Мудрому «Здравствуй, разлюбезный мой тятенька! Пишет тебе, князю всея Руси, верная дочь твоя Анечка, Анна Ярославна Рюрикович, а ныне французская королева. И куды ж ты меня, грешную, заслал? В дырищу вонючую, во Францию, в Париж-городок, будь он неладен! Ты говорил: французы — ум
"...Собственно говоря, даже ежу понятно что это "забавный" текст, написан нашим современником (и поэтому обсуждать его подлинность или историчность изначально бессмысленно), но, как ни странно, для некоторых "патриотических" настроенных людей, он служит неким доказательством культурного превосходства Киевской Руси над западноевропейскими государствами того времени. Осознавая полное неправдоподобие лексики, иногда называют это письмо "вольным переводом на русский язык". На самом же деле, даже если отбросить лексику и грамматику, текст наполнен ошибками и анахронизмами.
Вот некоторые из них
1. Камин. Не скажу были насколько они были распространены в 11 веке во Франции, но замечу, что хороший камин не дымит и даёт достаточно тепла.Особенно если учесть что в это время на Руси основной тип отопительного сооружения - печь-каменка без трубы. Которая коптит как раз очень сильно (примерно как печи в банях по - чёрному). Печные трубы распространяются не раньше XV века. Конструкция русской печи в современном понимании, оформляется только к XVII веку и долгое время такие печи стоят только в зажиточных домах.
2.Чертёж. Первые сведения об употреблении чертежей на Руси относятся к XVI в. (Хотя, возможно, употреблялись и раньше, но об этом сведений как раз нет).
3. "Папа римский нас на костре сжечь велит". "Охота на ведьм" была широко распространена в ХV-XVII вв. Для XI века дела о колдовстве - редкость.
4. Лягушки. Когда во Франции начали употреблять в пищу лягушек, достоверно неизвестно, но до Нового Времени они были пищей крестьян, так что при дворе короля в 11 веке их точно не ели.
5. Котлеты. Слово котлета (фр. côtelette) происходит от французского слова côtele — ребристый или côte — ребро. В первоначальном значении приготовленный кусок мяса на кости: бедренной или (преимущественно) рёберной и бедренной — у птицы. Слово как и блюдо пришло в Россию из европейской кухни и первоначально означало кусок мяса с рёберной костью. Только в конце XIX века появляются рубленые котлеты и постепенно современное значение вытесняет изначальное
6. Ложки. Что в Западной Европе, что на Руси они употреблялись, как минимум, с раннего средневековья (а вообще они упоминаются ещё в исторических документах периода Античности). Причём здесь Византия? Не понятно.
7. Вилки. В XI веке для Западной Европы они действительно были в диковинку (и привезены были как раз из Византии). Но в России вилка впервые появляется в начале XVII в. Марина Мнишек в своё время сильно шокировала московскую знать, начав есть вилкой на пиру.
8. Театр. Про постановку "Александрии" (и предполагаемое в связи с этим существование киевского драматического театра в 11 веке) тоже что-то фантастическое. Александр Македонский же был популярным историческим персонажем в Европе с раннего Средневековья. Хотя, насколько им интересовался конкретный Генрих нам не известно, как и то, насколько им интересовалась Анна.
9. Про Галена тоже сложно сказать, античные труды по медицине на латынь начали переводить примерно в это время, хотя французский король, вряд ли что понимал в медицине, как впрочем и русская княжна.
10. В 11 веке не было ещё никакой водки. Да и получаемый редкими алхимиками алкоголь для питья ещё не употреблялся.
11. Киевские князья никогда не подписывались "Рюрикович", и судя по всему, никогда себя так не именовали.
Вот как-то так. Уж не подумайте что я всерьёз взялся опровергать сей опус. Просто меня удивляет (и даже пугает) популярность таких творений среди современных - и, вроде бы, образованных - людей. Поэтому и не удержался.
Другая, приписываемая Анне, фраза гуляет в литературе и интернете гораздо дольше -
«В какую варварскую страну ты меня послал; здесь жилища мрачны, церкви безобразны и нравы ужасны».
Если сравнить с началом этого "Письма..."
"И куды ж ты меня, грешную, заслал? В дырищу вонючую, во Францию, в Париж-городок, будь он неладен!"
То наблюдается явная текстологическая зависимость.
Откуда взялась фраза «В какую варварскую страну ты меня послал..." ? В интернете есть ссылки, что его корни растут из популярной книжки Мориса Дрюона [Druon M. Paris de Cesar a Saint Louis Hachette. P., 1964].
Во всяком случае, Карпов (Карпов А. Ю. Ярослав Мудрый. — М.: Молодая гвардия, 2001.) ссылается на использование этой фразы Холодилиным (Холодилин А. Н. Автографы Анны Ярославны — королевы Франции // Русская речь. — 1985. — № 2. — С. 111), который ссылается на Дрюона. До-дрюоновская история этой фразы не прослеживается... "
(конец цитаты)
"...Собственно говоря, даже ежу понятно что это "забавный" текст, написан нашим современником (и поэтому обсуждать его подлинность или историчность изначально бессмысленно), но, как ни странно, для некоторых "патриотических" настроенных людей, он служит неким доказательством культурного превосходства Киевской Руси над западноевропейскими государствами того времени. Осознавая полное неправдоподобие лексики, иногда называют это письмо "вольным переводом на русский язык". На самом же деле, даже если отбросить лексику и грамматику, текст наполнен ошибками и анахронизмами.
Вот некоторые из них
1. Камин. Не скажу были насколько они были распространены в 11 веке во Франции, но замечу, что хороший камин не дымит и даёт достаточно тепла.Особенно если учесть что в это время на Руси основной тип отопительного сооружения - печь-каменка без трубы. Которая коптит как раз очень сильно (примерно как печи в банях по - чёрному). Печные трубы распространяются не раньше XV века. Конструкция русской печи в современном понимании, оформляется только к XVII веку и долгое время такие печи стоят только в зажиточных домах.
2.Чертёж. Первые сведения об употреблении чертежей на Руси относятся к XVI в. (Хотя, возможно, употреблялись и раньше, но об этом сведений как раз нет).
3. "Папа римский нас на костре сжечь велит". "Охота на ведьм" была широко распространена в ХV-XVII вв. Для XI века дела о колдовстве - редкость.
4. Лягушки. Когда во Франции начали употреблять в пищу лягушек, достоверно неизвестно, но до Нового Времени они были пищей крестьян, так что при дворе короля в 11 веке их точно не ели.
5. Котлеты. Слово котлета (фр. côtelette) происходит от французского слова côtele — ребристый или côte — ребро. В первоначальном значении приготовленный кусок мяса на кости: бедренной или (преимущественно) рёберной и бедренной — у птицы. Слово как и блюдо пришло в Россию из европейской кухни и первоначально означало кусок мяса с рёберной костью. Только в конце XIX века появляются рубленые котлеты и постепенно современное значение вытесняет изначальное
6. Ложки. Что в Западной Европе, что на Руси они употреблялись, как минимум, с раннего средневековья (а вообще они упоминаются ещё в исторических документах периода Античности). Причём здесь Византия? Не понятно.
7. Вилки. В XI веке для Западной Европы они действительно были в диковинку (и привезены были как раз из Византии). Но в России вилка впервые появляется в начале XVII в. Марина Мнишек в своё время сильно шокировала московскую знать, начав есть вилкой на пиру.
8. Театр. Про постановку "Александрии" (и предполагаемое в связи с этим существование киевского драматического театра в 11 веке) тоже что-то фантастическое. Александр Македонский же был популярным историческим персонажем в Европе с раннего Средневековья. Хотя, насколько им интересовался конкретный Генрих нам не известно, как и то, насколько им интересовалась Анна.
9. Про Галена тоже сложно сказать, античные труды по медицине на латынь начали переводить примерно в это время, хотя французский король, вряд ли что понимал в медицине, как впрочем и русская княжна.
10. В 11 веке не было ещё никакой водки. Да и получаемый редкими алхимиками алкоголь для питья ещё не употреблялся.
11. Киевские князья никогда не подписывались "Рюрикович", и судя по всему, никогда себя так не именовали.
Вот как-то так. Уж не подумайте что я всерьёз взялся опровергать сей опус. Просто меня удивляет (и даже пугает) популярность таких творений среди современных - и, вроде бы, образованных - людей. Поэтому и не удержался.
Другая, приписываемая Анне, фраза гуляет в литературе и интернете гораздо дольше -
«В какую варварскую страну ты меня послал; здесь жилища мрачны, церкви безобразны и нравы ужасны».
Если сравнить с началом этого "Письма..."
"И куды ж ты меня, грешную, заслал? В дырищу вонючую, во Францию, в Париж-городок, будь он неладен!"
То наблюдается явная текстологическая зависимость.
Откуда взялась фраза «В какую варварскую страну ты меня послал..." ? В интернете есть ссылки, что его корни растут из популярной книжки Мориса Дрюона [Druon M. Paris de Cesar a Saint Louis Hachette. P., 1964].
Во всяком случае, Карпов (Карпов А. Ю. Ярослав Мудрый. — М.: Молодая гвардия, 2001.) ссылается на использование этой фразы Холодилиным (Холодилин А. Н. Автографы Анны Ярославны — королевы Франции // Русская речь. — 1985. — № 2. — С. 111), который ссылается на Дрюона. До-дрюоновская история этой фразы не прослеживается... "
(конец цитаты)
Интересно, я хотела найти ту же самую информацию в сети на английском языке, о том, что в средние века европейцы не мылись, а якобы только русские в своих банях, однако на англоязычных сайтах пишут совсем другое. Пишут, что Европе всегда мылись (короли и аристократия чаще, простолюдины чуть реже, но все-таки мылись). Пишут, что в замках не только были специально отведенные туалетные помещения, но и ванны. Летом обычный народ мылся в реках и озерах. Несостыковочка...
Зато сейчас, моются по несколько раз в день!
Когда, по улицам выводят детские садики детей на прогулку.У всех чистое свежее белье, чистые красовки , и все необходимое в рюкзачке.
Вот так сейчас евпорейцы своих детей готовят гигиене.
Пост не понравился. Тема интересная, а подача никакая. Накачено куча картин тех времён и что-то типа "ну, у них считалось так и так". Где факты? Чего-то не хватило во всём этом.
Мне рассказывали. Реальное объявление в английской престижной школе, где учились английские принцы и наследный принц. Весит объявление "Проверяйте детей на вши"
"Висит" объявление.
У нас тоже такие были. И у германцев.
Что в ПМВ, что в ВМВ вши и тиф, распространяемый ими, были бичом как солдат, так и мирных граждан.
Я вам даже больше скажу. И сейчас, с "завидной" регулярностью детки тащат домой, особенно в начальных школах, листочки: "У одного из детей в классе завелись вши." Проверьте, мол своих. И инструкция-ликбез прилагается.
--""Привычной нам туалетной бумаги в Европе тоже не было... Это в Китае ее начали выпускать еще в VI веке! А уже в 1391 году для императора и его двора, согласно хроникам, было специально изготовлено около 750 000 листов этого средства гигиены. Европейцев же впервые удивил знакомством с ней в 1857 году предприниматель из Германии. А похожую на современную - мягкую и в рулонах начали производить только в1890 году в США. До этих пор в качестве туалетной бумаги использовали подручные средства, в основном газеты..."" - Афффтар, а в СССР туалетная бумага начала производиться только в... 1969 году и то, только на одном предприятии в стране и это с учётом того, что древесины и производного от неё в стране было до хрена. Производимой бумаги не хватало и даже в середине 70-х годов был дефицит туалетной бумаги в СССР.
--Про "прокладки". В нашем любимом отечестве бабы до середины 80-х годов (а где то и до 90-х годов) продолжали пользоваться тряпочками. Для этого старые простыни рвали, пеленки. Потом их кипятили и стирали.
Я понимаю, что по гадить на "немытую Европу" проще и приятнее, но не стоит слишком увлекаться, а то начинают всплывать не самые приятные подробности из нашего, отечественного, прошлого.
405 комментариев
9 лет назад
отцу Ярославу Мудрому
«Здравствуй, разлюбезный мой тятенька! Пишет тебе, князю всея Руси, верная дочь твоя Анечка, Анна Ярославна Рюрикович, а ныне французская королева. И куды ж ты меня, грешную, заслал? В дырищу вонючую, во Францию, в Париж-городок, будь он неладен!
Ты говорил: французы — ум
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Когда, по улицам выводят детские садики детей на прогулку.У всех чистое свежее белье, чистые красовки , и все необходимое в рюкзачке.
Вот так сейчас евпорейцы своих детей готовят гигиене.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
У нас тоже такие были. И у германцев.
Что в ПМВ, что в ВМВ вши и тиф, распространяемый ими, были бичом как солдат, так и мирных граждан.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
--Про "прокладки". В нашем любимом отечестве бабы до середины 80-х годов (а где то и до 90-х годов) продолжали пользоваться тряпочками. Для этого старые простыни рвали, пеленки. Потом их кипятили и стирали.
Я понимаю, что по гадить на "немытую Европу" проще и приятнее, но не стоит слишком увлекаться, а то начинают всплывать не самые приятные подробности из нашего, отечественного, прошлого.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена