и в байках можно найти много смешного. Красава. а как написано.
Будучи в миссии, частенько встречался с подобными ситуациями...в особенности с индийцами и пакистанцами. Как будто бы по английски говорят, но зачастую сами не понимают о чём (я имею ввиду технику)
История забавная, и конечно вымышленная, но, что удивительно, не на пустом месте.
Означенный профессор действительно существует и живет во Владивостоке, где преподает в ДВФГУ. Ну, если кэш Яндекса нам не врет.
А история в его изложении звучит так:
"— Это очень романтичная история! В очередной свой приезд в Санкт-Петербург я просто сел на поезд и поехал… во Владивосток. За день до прибытия в город у моря, на одной из станций ко мне в купе подсела девушка. Мы разговорились. Сначала я пытался демонстрировать знания русского языка, но у меня плохо получалось. Тогда моя попутчица спросила: «Do you speak English?» и предложила перейти на английский. В итоге я пригласил ее на Рождество к себе в США и она согласилась, а в 1997 году мы поженились, и с тех пор я живу во Владивостоке."
Если кому интересно, вот тот кэш. Статья в журнале Остров.ру за февраль 2013го
286 комментариев
9 лет назад
Будучи в миссии, частенько встречался с подобными ситуациями...в особенности с индийцами и пакистанцами. Как будто бы по английски говорят, но зачастую сами не понимают о чём (я имею ввиду технику)
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
СЛАВА СОВЕТСКОМУ ОБРАЗОВАНИЮ!!!
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
ты мне, лингвисту, не рассказывай.
это просто упоротый английский..
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
на самом деле конечно официально нет американского...но вот ты изучая англ. куй поймешь американский
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Означенный профессор действительно существует и живет во Владивостоке, где преподает в ДВФГУ. Ну, если кэш Яндекса нам не врет.
А история в его изложении звучит так:
"— Это очень романтичная история! В очередной свой приезд в Санкт-Петербург я просто сел на поезд и поехал… во Владивосток. За день до прибытия в город у моря, на одной из станций ко мне в купе подсела девушка. Мы разговорились. Сначала я пытался демонстрировать знания русского языка, но у меня плохо получалось. Тогда моя попутчица спросила: «Do you speak English?» и предложила перейти на английский. В итоге я пригласил ее на Рождество к себе в США и она согласилась, а в 1997 году мы поженились, и с тех пор я живу во Владивостоке."
Если кому интересно, вот тот кэш. Статья в журнале Остров.ру за февраль 2013го
http://goo.gl/RyNDCqhttp://goo.gl/RyNDCq
ЗЫ: Ссылку пришлось зашортить, потому что Фишки с ней какое-то непотребство совершали, и она получалась битая.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена