В 90-х годах служил в Забайкалье. В городке постоянно отрубали свет, зимой спасались такой приспособой. Помню весь подьезд ко мне приходил чай погреть.
Боюсь, если все такие советы применять на практике, квартира будет похожа на пристанище бомжа-самоделкина: повсюду старые банки, пластиковые бутылки, пробки, прищепки, пульты замотаны скотчем, на столе конструкция "мечта сантехника", а на самом видном месте - гибрид чеснока и мандарина...
А че припаркована? Бутылки наполнить гелием(или чем там шарики надувают) и пусть висит на веревочки. Еще один лайфак, как сэкономить место под лодку. :D
А вот феном раздувать дрова в мангале... я бы не додумался... на даче шашлык, только на дровах. Никакого покупного угля и парафина для розжига. Жгу полешки из яблони... аромат у мяса от них.... но разжечь... дуть замучаешься. Один раз чуть в бессознанку не ушел)))) идея с феном супер!
В отпуске был в Анапе, там в кафешке феном угли раскочегаривали в мангале. Пока заказов нет, они в углу томятся. Как кто заказал шашлык, феном дунули и процесс пошел.
О да! Я как то мудохался с мангалом, дрова сырые были. А рядом малый надувал матрас электро насосом ... это было просто откровение жизни! Глаза уже красные от дыма были.
Я в компании друзей постоянно готовлю шашлык,так если дрова сырые то бывает так картоночкой намашишься,так что фэн мне в помощь, в следующий раз попробую
Вообще, с точки зрения "логики языка", так оно и правильней было бы, но... Традиции.
Как и "Жи-ши". Что изменится, если писать "как слышится"? :)
Насколько знаю, на Латыне, как раз все "как слышится".
________________________
Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг друга, каждый на своём языке.
- Моя фамилия Ге, - сказал француз китайцу.
- В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, ни один из них не подходит для фамилии.
- Почему?
- Потому что один имеет значение «колесо», а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
- А что плохого в колесе?
- Мужское имя не может быть круглым. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий «клавиатура», «корнеплод», «страница», а также прилагательное «бесснежный» и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо - «девственный».
- Но это, мягко говоря, не совсем...
- Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают «сбривающий мамины усы».
- Хорошо, теперь я напишу твое имя.
- Моя фамилия Го.
- Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
- Что означает буква G?
- У нас, европейцев, сами по себе буквы ничего не значат, но чтобы проявить к тебе уважение, я поставлю перед G букву H - во французском она все равно не читается.
- Отлично! Дальше O?
- Нет, чтобы показать, что G - произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H - чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающие, что слово не длинное и скоро закончится.
- Hguhey... дальше O?
- Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
Русский лингвист поставил бокал на стол, взял листочек и написал «Го» и «Ге».
- И всё?
- Да.
Француз с китайцем почесали в затылке.
- Хорошо, а какая у тебя фамилия?
- Щекочихин-Крестовоздвиженский.
- А давайте просто выпьем? - первым нашёлся китаец.
Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.
А, вечно не те кнопки жму.
Почему-то еще "г" и "к" постоянно путаются.
С детства читал много и быстро.
Слов "не вижу". Поэтому, у меня стандартная оценка за сочинение
была "3/5", а то и "2/5".
"2" - это за грамотность, естественно.
Рука за мыслью не поспевала. :)
Прикалывают советы "как правильно"..будут мне, лять, указывать как макарошки правильно хранить. В банке из под чипсов. Где, ска, написано, что это правильно?
Я тоже большой любитель покулинарить)).
Готов обсуждать и искать лучшие решения, поверьте).
В моем мнении не было категоричности. Нисколько.
Я исхожу из опыта.
Если сетку мыть каждый раз- разговора нет, - ничего не изменится.
Но я как раз говорил о другом, если Вы заметили.
Кристина, Вы пробовали отмывать сетки с вытяжки? Если да, то тогда Вы меня поймете.
Я сразу представил, как эта сетка забьется... Легче фольгу купить!
Но. Был один принципиальный момент, на который Вы не обратили внимания.
Раз Вы умеете готовить, то должны понимать, что сетка не даст эффекта фольги. Это раз. И два: когда она забьется- как раз возникнет более похожий эффект, типа фольги.
И лично мне вот эти странные переходы вообще не нужны. Когда я вижу и чувствую, что то же мясо нужно немножко пропарить и внутри приготовить- я накрою ОБЫЧНОЙ крышкой, уменьшу огонь, и все будет в порядке. Потыкаю вилочкой и спокойно определю степень готовности.
Ну, согласитесь, мы сейчас - ни о чем. Это несерьезно.
492 комментария
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Неужели у счастливых обладателей нескольких квартир нет денег на брелки? )
Или валютные ипотечники? )
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Как и "Жи-ши". Что изменится, если писать "как слышится"? :)
Насколько знаю, на Латыне, как раз все "как слышится".
________________________
Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг друга, каждый на своём языке.
- Моя фамилия Ге, - сказал француз китайцу.
- В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, ни один из них не подходит для фамилии.
- Почему?
- Потому что один имеет значение «колесо», а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
- А что плохого в колесе?
- Мужское имя не может быть круглым. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий «клавиатура», «корнеплод», «страница», а также прилагательное «бесснежный» и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо - «девственный».
- Но это, мягко говоря, не совсем...
- Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают «сбривающий мамины усы».
- Хорошо, теперь я напишу твое имя.
- Моя фамилия Го.
- Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
- Что означает буква G?
- У нас, европейцев, сами по себе буквы ничего не значат, но чтобы проявить к тебе уважение, я поставлю перед G букву H - во французском она все равно не читается.
- Отлично! Дальше O?
- Нет, чтобы показать, что G - произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H - чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающие, что слово не длинное и скоро закончится.
- Hguhey... дальше O?
- Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
Русский лингвист поставил бокал на стол, взял листочек и написал «Го» и «Ге».
- И всё?
- Да.
Француз с китайцем почесали в затылке.
- Хорошо, а какая у тебя фамилия?
- Щекочихин-Крестовоздвиженский.
- А давайте просто выпьем? - первым нашёлся китаец.
Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Почему-то еще "г" и "к" постоянно путаются.
С детства читал много и быстро.
Слов "не вижу". Поэтому, у меня стандартная оценка за сочинение
была "3/5", а то и "2/5".
"2" - это за грамотность, естественно.
Рука за мыслью не поспевала. :)
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Готов обсуждать и искать лучшие решения, поверьте).
В моем мнении не было категоричности. Нисколько.
Я исхожу из опыта.
Если сетку мыть каждый раз- разговора нет, - ничего не изменится.
Но я как раз говорил о другом, если Вы заметили.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Я сразу представил, как эта сетка забьется... Легче фольгу купить!
Но. Был один принципиальный момент, на который Вы не обратили внимания.
Раз Вы умеете готовить, то должны понимать, что сетка не даст эффекта фольги. Это раз. И два: когда она забьется- как раз возникнет более похожий эффект, типа фольги.
И лично мне вот эти странные переходы вообще не нужны. Когда я вижу и чувствую, что то же мясо нужно немножко пропарить и внутри приготовить- я накрою ОБЫЧНОЙ крышкой, уменьшу огонь, и все будет в порядке. Потыкаю вилочкой и спокойно определю степень готовности.
Ну, согласитесь, мы сейчас - ни о чем. Это несерьезно.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена