Да ладно, вон в последней игре "правильный" ответ вообще ничего общего с реальностью не имеет ... так всем пофигу было. Хотя знающих немецкий там навалом стояло.
Но в немецком соты - это Waben или пчелиные соты - Honigwabe.
И никак это не перепутать с вафел
Всё одно, всем было пофигу.
Этимологический словарь говорит нам следующее:
"Слово вафля происходит от нем. Waffel «вафля» < нов.-в.-нем. Wabe — пчелиные соты, ячейка. В основу названия положено внешнее сходство клетчатой поверхности вафли с пчелиными сотами".
17 комментариев
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Но в немецком соты - это Waben или пчелиные соты - Honigwabe.
И никак это не перепутать с вафел
Всё одно, всем было пофигу.
P.S.
перестали на фишках воспроизводиться ссылки на ютуб с привязкой ко времени. Смотрите с 27:30
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
"Слово вафля происходит от нем. Waffel «вафля» < нов.-в.-нем. Wabe — пчелиные соты, ячейка. В основу названия положено внешнее сходство клетчатой поверхности вафли с пчелиными сотами".
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
http://www.wissen.de/wortherkunft/waffelhttp://www.wissen.de/wortherkunft/waffel
.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена9 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена