По мне, так сварщики покруче будут. Ни в нотах (там медведь просто оправдывается - ни по каким ушам я не ходил!), ни в движении, а всё равно стали хитом.
По сербски драматический театр — драмське позорище, знаю. В детстве, лет в 5, когда я не знала ещё украинского, в каком-то фильме: «Дочко, ти у мене така уродлива...» Я не поняла, мне сказали: вродлива, от слова врода — краса.
По украински вор — злодій, а злодей — лиходій; свадьба — весілля, а веселье —веселощі; воскресенье — неділя, а неделя — тиждень... Очень много чего, сразу все игры слов не вспоминаются.
А вообще сербский язык довольно похож на русский и через пару месяцев ты уже вполне понимаешь местных, некоторые слова звучат довольно забавно но смысл понятен сразу. Например надпись на рекламном щите "технички прегледы возила", так тож ТЕХОСМОТР)
Другой случай в кафане (это что то типа маленькой забегаловки где можно покушать и там же продаются всякие продукты и вещи первой необходимости). Завезли нам фрукты разные бананы, ананасы. Набрали мы всего этого добра и решили угостить продавщицу, девушка отказалась. Ну я что бы поддержать разговор и говорю ей " ну понятно, целый базовый район 300 рыл, все наверно сегодня уже купили ананасов и все тебя ими пичкают" Я думал она меня сожрет глазами, и вроде бы я ничего такого не сказал, кроме слова "пичкают" на сербском оно означает что то вроде нашего "трахают", в общем очень не удобно получилось
У сербов любимое ругательство было "Ебенто солне пичку матерну". Как дословно переводится не знаю, что то типа мазафака наверно). Нами данный монолог воспринимался как "все плохо"
боснийский не равно сербский. а сербский говор гденибудь в Боснии может несколько отличаться от говора, например, в Сербии на границе с Болгарией или Македонией. "
похоже на "ебену слану пичку матерну" факаную соленую пичку матери.
распространенное словосочетание "ебат слану пичку".
— Сволочь он, — с ненавистью продолжал Турбин, — ведь он же сам не говорит на этом языке! А? Я позавчера спрашиваю этого каналью, доктора Курицького, он, извольте ли видеть, разучился говорить по-русски с ноября прошлого года. Был Курицкий, а стал Курицький… Так вот спрашиваю: как по-украински «кот»? Он отвечает «кит». Спрашиваю: «А как кит?» А он остановился, вытаращил глаза и молчит. И теперь не кланяется.
Николка с треском захохотал и сказал:
— Слова «кит» у них не может быть, потому что на Украине не водятся киты, а в России всего много. В Белом море киты есть…
Кот — по украинский кіт,
Кит — по украински кит. Украинская буква і — русская и, украинская буква и — русская ы, украинская буква е — русская э, украинская буква є — русское е. Пожалуйста, если вы чего-то не знаете, не начинайте острить, так как обнажаете своё невежество.
Ух ты какая тётя грамотная попалась!!!
Если Вы не заметили я привел отрывак из романа Михаила Булгакова "Белая гвардия". А то что и-ы..е-э в украинском наречии всем известно, так что Вы тут нам Америку не открываете.
И... читайте больше книжек... может чувство юмора разовьется, ну или хотябы кругозор расширится.
А что из "Фишкинян" никто в Боснии не служи? Ну тогда ловите) Патрулирование 2000 год, бойцы новенькие, только после ротации. Какая то деревенька, парни зашли в кафе покушать, подходит девушка официантка, типа что кушать будете, парни ей "курицу". "Курац?!!!" - у девушки глаза по 6 копеек одной монетой), Ну да говорят ей парни и чтобы было понятнее показывают руками примерный размер курицы. Официантка повторяет размер своими руками и повторяет "Курац"? и с очень недовольным видом уходит в подсобку. Через пару минут появляется хозяин забегаловки который видимо не первый раз видит русских и объясняет что курица по сербски "кокошка", а вот "курац" это уйх, так что ребята вы определитесь с заказом, что вам надо.
450 комментариев
8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Ссыль не поставлю)))
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
По мне, так сварщики покруче будут. Ни в нотах (там медведь просто оправдывается - ни по каким ушам я не ходил!), ни в движении, а всё равно стали хитом.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Она хотела сказать, что забросила мужа.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
так что странно.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
похоже на "ебену слану пичку матерну" факаную соленую пичку матери.
распространенное словосочетание "ебат слану пичку".
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Николка с треском захохотал и сказал:
— Слова «кит» у них не может быть, потому что на Украине не водятся киты, а в России всего много. В Белом море киты есть…
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Кит — по украински кит. Украинская буква і — русская и, украинская буква и — русская ы, украинская буква е — русская э, украинская буква є — русское е. Пожалуйста, если вы чего-то не знаете, не начинайте острить, так как обнажаете своё невежество.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Если Вы не заметили я привел отрывак из романа Михаила Булгакова "Белая гвардия". А то что и-ы..е-э в украинском наречии всем известно, так что Вы тут нам Америку не открываете.
И... читайте больше книжек... может чувство юмора разовьется, ну или хотябы кругозор расширится.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
нет слова "пелешка" - есть "пилешка" (куриная), скорее всего, речь идет о курином супе - "пилешка супа"
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена