Интересно, что текст "Интернационала" немного отличается от всем известной более поздней официальной версии гимна:
В первом куплете: "Весь мир насилья мы РАЗРОЕМ"
Официальный: "Весь мир насилья мы РАЗРУШИМ"
В куплете: "Это БУДЕТ последний/И решительный бой"
Официальный; "Это ЕСТЬ наш последний/И решительный бой"
В последнем куплете: "А если гром великий грянет"
Официальный: "И если гром великий грянет"
В книжке пропущена последняя строка последнего куплета "Сиять огнем своих лучей." - вероятно, ошибка набора.
мой личный фаворит:
маленький перевод -
"Гиены стараются разжечь войну
Но МИР который мы строим разрушит их планы
построим дом и колыбель
строители - будьте бдительны."
2:25 minute
Автор, чтобы не было вопросов к _Вашей_ грамотности, цитируемое название книги следовало бы взять в кавычки. Кроме того, это соответствует правилам выделения цитаты в тексте.
:)
Народный театр-оксюморон:"Незалежна-переможна"
Песня:
Исполняет хор слегка подпрыгивающих плакальщиц.
=========================
=========================
Ще не вмерла України і слава, і воля,
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці,
Запануємо ми, браття, у своїй сторонці.
Ну и так далее...........................
.................
...........
29 комментариев
8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
В первом куплете: "Весь мир насилья мы РАЗРОЕМ"
Официальный: "Весь мир насилья мы РАЗРУШИМ"
В куплете: "Это БУДЕТ последний/И решительный бой"
Официальный; "Это ЕСТЬ наш последний/И решительный бой"
В последнем куплете: "А если гром великий грянет"
Официальный: "И если гром великий грянет"
В книжке пропущена последняя строка последнего куплета "Сиять огнем своих лучей." - вероятно, ошибка набора.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
мой личный фаворит:
маленький перевод -
"Гиены стараются разжечь войну
Но МИР который мы строим разрушит их планы
построим дом и колыбель
строители - будьте бдительны."
2:25 minute
про сегодняшний мир.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Возставших, Карл!
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Просвещайся, Карл!
https://ru.wikipedia.org/wiki/Русская_дореформенная_орфографияhttps://ru.wikipedia.org/wiki/Русская_дореформенная_орфография
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Народный театр-оксюморон:"Незалежна-переможна"
Песня:
Исполняет хор слегка подпрыгивающих плакальщиц.
=========================
=========================
Ще не вмерла України і слава, і воля,
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці,
Запануємо ми, браття, у своїй сторонці.
Ну и так далее...........................
.................
...........
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена