Видел в Испании как голладцы ее так уплетают сразу же после покупки прямо в магазине, куда привозит хозяин магазинчика из Дании. Голландская селедка очень вкусная и жирная, гастрономические качества, на мой вкус, выше нашей.
"Ухо от селедки" это нечто невозможное или не существующее априори. А "дырка от бублика" вполне себе существует и означает именно отсутствие ожидаемого результата действий уже совершенных.
То есть первое подразумевается несуществующим или невозможным изначально, а второе существует, но является нежелательным конечным результатом каких-то усилий.
Можно, конечно, сказать "дырку тебе от бублика", но мы обычно в этих случаях говорим "хрен тебе". А вот потерпев неудачу говорим "получил хрен с маслом" или "дырку от бублика".
219 комментариев
8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
То есть первое подразумевается несуществующим или невозможным изначально, а второе существует, но является нежелательным конечным результатом каких-то усилий.
Можно, конечно, сказать "дырку тебе от бублика", но мы обычно в этих случаях говорим "хрен тебе". А вот потерпев неудачу говорим "получил хрен с маслом" или "дырку от бублика".
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
А комариный х@й - вполне. )
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена