Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг друга, каждый на своём языке.
– Моя фамилия Ге, – сказал француз китайцу.
– В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, ни один из них не подходит для фамилии.
– Почему?
– Потому что один имеет значение «колесо», а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
– А что плохого в колесе?
– Мужское имя не может быть круглым. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий «клавиатура», «корнеплод», «страница», а также прилагательное «бесснежный» и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо – «девственный».
– Но это, мягко говоря, не совсем…
– Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают «сбривающий мамины усы».
– Хорошо, теперь я напишу твое имя.
– Моя фамилия Го.
– Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
– Что означает буква G?
– У нас, европейцев, сами по себе буквы ничего не значат, но чтобы проявить к тебе уважение, я поставлю перед G букву H – во французском она все равно не читается.
– Отлично! Дальше O?
– Нет, чтобы показать, что G – произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H – чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающие, что слово не длинное и скоро закончится.
– Hguhey… дальше O?
– Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
Русский лингвист поставил бокал на стол, взял листочек и написал «Го» и «Ге».
– И всё?
– Да.
Француз с китайцем почесали в затылке.
– Хорошо, а какая у тебя фамилия?
– Щекочихин-Крестовоздвиженский.
– А давайте просто выпьем? – первым нашёлся китаец.
Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.
Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг друга, каждый на своём языке.
– Моя фамилия Ге, – сказал француз китайцу. – В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, ни один из них не подходит для фамилии. – Почему? – Потому что один имеет значение «колесо», а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла. – А что плохого в колесе? – Мужское имя не может быть круглым. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий «клавиатура», «корнеплод», «страница», а
Думаю, в следующей реформе (удивлена, что в прошлый раз не узаконили) будет приравнивание "одевать" к "надевать". Ну ей богу, правильно говорит и пишет один из сотни, да и тот - училка русского :) По аналогии с обувью, где нет слова "набувать", все укорачивают на одну букву, все: от маршала до модельера! Смысл понятен и ладно.
Как же всякие неруси ненавидят русский язык и пытаются его уничтожить!
Пусть лучше свои иврит упрощают.
Вот и современный русофобчик жириновский отметился:
О-о-о... жЫрик - это жидомразь из жидомразей! Предлагаю принять специальный закон по принудительно переименовке "Жириновского" в "жЫриновскава" именно в таком написании - с маленькой буквой "ж" и большой буквой "Ы" и именно таким окончанием :). А в именительном падеже писать "жЫриновскай" :).
Да, кстати... В том же законе само слово "жиды" надо предложить писать так: "жЫды". В виде исключения. Поскольку жЫды - это исключительно мерзкая вещь :). И правило придумать: "жЫды пиши через "Ы"" :)
Язык для людей, а не люди для языка. Язык надо упрощать, чтобы он был конкурентоспособным в наш век глобализации. Надо повсеместно подчеркивать, что русский язык самый простой язык. Иностранцы не должны боятся его учить.
Никогда и нигде авторитет страны не поднимался с помощью упрощения языка. Авторитеты стран ВСЕГДА поднимались с помощью только лишь ВОЕННОЙ СИЛЫ, и никак более.
Те, кто "упрощает" свой язык, своими же руками роют могилу своему народу, который, в конце концов, тихо и незаметно исчезнет, или растворится в других народах.
А с иностранцами ничего не случится - выучат, если захотят. А не захотят - так оно, значит, им и не нужно было. :)
З.Ы. Что-то я не заметил, чтобы япошки, или китайцы, или французы с греками упрощали свои языки. А нам так и сам Бог не велел :)
Когда хотят чтобы развивался бизнес, упрощают налоги. Когда хотят развивать язык, упрощают правила языка. Конкуренцию никто не отменял. У Китая каждая провинция говорила на своем диалекте. Они упростили свою устную речь очень сильно и привели правила разговорной речи к единому стандарту.
В России давно уже существует единый русский язык, он называется "литературный русский язык". А также в каждой области и даже, возможно, в каждом селе существуют свои диалекты. В своё время, Даль собрал таких диалектов аж 28 томов, и диалекты эти лишь обогащают русский язык.
Если иностранец не может выучить русский язык - значит он или слишком ленив, или слишком глуп, или настолько жаден, что не может нанять переводчика :). Нам такие не нужны :).
И кстати, наличие у китайцев более чем 3000 наиболее ходовых и применяемых в письменности иероглифов никоим образом не мешает развитию китайского бизнеса.
Каким образом язык вообще может мешать конкурентоспособности - лично мне непонятно. В бизнес-среде давно уже пользуются всякими заимствованными словами, и никто не жалуется. Вам же я могу посоветовать самому упростить свой язык по образу и подобию Эллочки людоедки - пользуйтесь всего 30-ю словами и вы будете вне конкуренции :).
Все равно похлеще английского, и особенно французского правописания не найти. Это песец товарищи. Пишешь одно, читаешь совсем иначе - renault- рено, peugeot-пежо, giroud - Жиру, night- найт. ЗАЧЕМ?!
Потому, что не проводили вовремя реформы. Язык развивался, а написание оставалось прежним, как столетия назад. Чтобы в русском языке такого не произошло, нужно избавиться от орфографических догм. Но "благодаря" ортодоксальным филологам, которые просто сереют от ужаса от чЯ-щЯ и жЫ-шЫ, русский язык ждёт та же судьба. Сегодня пишут "чувство", а говорят "чуство". Через 500 лет будут например говорить "чисо", но вместо "и" писать "у" и лишние "в" и "т".
38 комментариев
8 лет назад
– Моя фамилия Ге, – сказал француз китайцу.
– В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, ни один из них не подходит для фамилии.
– Почему?
– Потому что один имеет значение «колесо», а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
– А что плохого в колесе?
– Мужское имя не может быть круглым. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий «клавиатура», «корнеплод», «страница», а
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Пусть лучше свои иврит упрощают.
Вот и современный русофобчик жириновский отметился:
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Те, кто "упрощает" свой язык, своими же руками роют могилу своему народу, который, в конце концов, тихо и незаметно исчезнет, или растворится в других народах.
А с иностранцами ничего не случится - выучат, если захотят. А не захотят - так оно, значит, им и не нужно было. :)
З.Ы. Что-то я не заметил, чтобы япошки, или китайцы, или французы с греками упрощали свои языки. А нам так и сам Бог не велел :)
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Если иностранец не может выучить русский язык - значит он или слишком ленив, или слишком глуп, или настолько жаден, что не может нанять переводчика :). Нам такие не нужны :).
И кстати, наличие у китайцев более чем 3000 наиболее ходовых и применяемых в письменности иероглифов никоим образом не мешает развитию китайского бизнеса.
Каким образом язык вообще может мешать конкурентоспособности - лично мне непонятно. В бизнес-среде давно уже пользуются всякими заимствованными словами, и никто не жалуется. Вам же я могу посоветовать самому упростить свой язык по образу и подобию Эллочки людоедки - пользуйтесь всего 30-ю словами и вы будете вне конкуренции :).
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена