Надо запрещать называть словами,обозначающими неодушевленные предметы,животных, понятия и тп (составить список для дебилов, жестоких и малограмотных). А другое неудачно придуманное имя бедное дитя заменит, когда вырастет, так наверно бы лучше.
В переводе почти все имена что-то обозначают.Все запретить?
Пример-Виктор(победитель) или Петр(камень).Многие называют детей дурацкими именами,если вдуматься.Пример-Василий Петрович(перевод:Царь Камневич).)))
А при чем тут перевод? Гражданство прописывается вместе с именем. И да, если в той стране, в которой родился этот гражданин, придуманное его родителями имя звучит неуважительно или неприлично - стоит этого избегать. Дома называть ,как попало, не запретишь. Мои приятнейшие знакомые любимую дочку только Клизмой величали (сокр. Клизм), и не понимали, почему другим это дико. Им-то смешно. Но это - пожалуйста. В школе она была Кристина, слава Богу.
"Родильнице предоставили на выбор любое из трех, какое она хочет выбрать: Моккия, Сессия, или назвать ребенка во имя мученика Хоздазата. «Нет, — подумала покойница, — имена-то все такие». Чтобы угодить ей, развернули календарь в другом месте; вышли опять три имени: Трифилий, Дула и Варахасий. «Вот это наказание, — проговорила старуха, — какие всё имена; я, право, никогда и не слыхивала таких. Пусть бы еще Варадат или Варух, а то Трифилий и Варахасий». Еще переворотили страницу — вышли: Павсикахий и Вахтисий. «Ну, уж я вижу, — сказала старуха, — что, видно, его такая судьба. Уже если так, пусть лучше будет он называться, как и отец его. Отец был Акакий, так пусть и сын будет Акакий». Таким образом и произошел Акакий Акакиевич". Н.В. Гоголь "Шинель".
Трех евреев крестят в православие. Подходит первый.
Батюшка:
- Ну, сын мой, как тебя зовут?
- Мойша.
- Ну, Мойша, будешь Михаилом. И созвучно, и подобно.
Подходит второй.
- Сын мой, как тебя зовут?
- Хаим.
- Ну, Хаим, будешь Харитоном. И созвучно, и подобно.
Подходит третий.
- А тебя, сын мой, как зовут?
- Сруль.
- А ты, Сруль, будешь Акакием. Хоть и не созвучно, но подобно.
Террористы захватили аэропорт в Средней Азии. Требования: самолет, деньги и наркоту, если условия не выполнят через час - расстреливают по одному заложнику. Час проходит - главный террорист подходит к женщине, приставляет к голове пистолет и говорит: назови перед смертью свое имя. Та в ответ - Зухра. Тот - не могу я тебя застрелить, мою мать звали Зухра. Подходит к мужичку ствол к голове - назови имя. Тот в ответ - Самуил, но друзья называют Зухра.
А интересно кто тогда будет определять, нормальное имя или нет? Работники ЗАГСА? Не слишком ли много ли власти им? Один сочтет Даздраперму приемлемым именем, другому имя Александр не понравится. Существуют еще и спорные имена, где мнения о их нормальности разделяются 50/50, Елисей, Демьян. А если составлять список, то это тоже как-то неправильно.
И это тоже.
И вот еще:
Гертруда (626—659) — дочь франкского мажордома Пипина Ланденского, настоятельница монастыря в Нивеле (Nyvel); y простонародья считалась охранительницей путешественников.
Гертруда (626—659) — дочь франкского мажордома Пипина Ланденского, настоятельница монастыря в Нивеле (Nyvel); y простонародья считалась охранительницей путешественников (см.: Гертруда // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.).
Гертруда (626—659) — дочь франкского мажордома Пипина Ланденского, настоятельница монастыря в Нивеле (Nyvel); y простонародья считалась охранительницей путешественников. А ниже - привели еще кучу людей с именем.
Запрешать? Не знаю. Известно - запретами решаются очень немногие проблемы. А вот детишек жалко. Им отвечать придётся за нереализованные комплексы родителей.
И родители совсем не задумываются о звучании имени в сочетании с отчеством (как принято у русских).
Классический пример описан у Льва Успенского в книге "Ты и твоё Имя": Роза Львовна - Фиалка Леопардовна.
Ребёнок с именем Христамрирадос ещё как-то поживёт (можно скинуть легенду, что в честь греческого прапрадедушки так назвали))). Тем более, что у детей принято имена сокращать до удобнопроизносимого. А вот в возрасте гражданского социума уже будет посложнее: Христамрирадос Венедиктович - как вам?
И уж совсем не думают эти родители, дающие столь экзотические имена, о своих внуках и внучках. Наталья Христамрирадосовна или Вячеслав Христамрирадосович!
Фу! Пришлось punto switcher отключать :) Иначе всё это не набиралось :)
Фигня
У нас один родное имя на " Шторм " Поменял при смене паспорта. Никто и не обратил внимания ибо как его имя до того было даже родители забывать стали. Так-как именно по никнейму сетевому все его уже несколько лет именовали.
748 комментариев
8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Пример-Виктор(победитель) или Петр(камень).Многие называют детей дурацкими именами,если вдуматься.Пример-Василий Петрович(перевод:Царь Камневич).)))
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Батюшка:
- Ну, сын мой, как тебя зовут?
- Мойша.
- Ну, Мойша, будешь Михаилом. И созвучно, и подобно.
Подходит второй.
- Сын мой, как тебя зовут?
- Хаим.
- Ну, Хаим, будешь Харитоном. И созвучно, и подобно.
Подходит третий.
- А тебя, сын мой, как зовут?
- Сруль.
- А ты, Сруль, будешь Акакием. Хоть и не созвучно, но подобно.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
И вот еще:
Гертруда (626—659) — дочь франкского мажордома Пипина Ланденского, настоятельница монастыря в Нивеле (Nyvel); y простонародья считалась охранительницей путешественников.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
И родители совсем не задумываются о звучании имени в сочетании с отчеством (как принято у русских).
Классический пример описан у Льва Успенского в книге "Ты и твоё Имя": Роза Львовна - Фиалка Леопардовна.
Ребёнок с именем Христамрирадос ещё как-то поживёт (можно скинуть легенду, что в честь греческого прапрадедушки так назвали))). Тем более, что у детей принято имена сокращать до удобнопроизносимого. А вот в возрасте гражданского социума уже будет посложнее: Христамрирадос Венедиктович - как вам?
И уж совсем не думают эти родители, дающие столь экзотические имена, о своих внуках и внучках. Наталья Христамрирадосовна или Вячеслав Христамрирадосович!
Фу! Пришлось punto switcher отключать :) Иначе всё это не набиралось :)
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
У нас один родное имя на " Шторм " Поменял при смене паспорта. Никто и не обратил внимания ибо как его имя до того было даже родители забывать стали. Так-как именно по никнейму сетевому все его уже несколько лет именовали.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена