Интересно, много ли англоговорящих постят в социалках что-то типа "We have enough native language! English is great and beautiful. Shakespeare and London wrote in English. We do not need these foreign words!"
Что это ещё за бред. Какая ещё Intelligentsia и Marshrutka??? Или это стёб такой. Часть да, перешла калькой в английский язык. Но используется нечасто, в основном для описания именно российских реалий. Никто там не говорит sputnik например, а используют слово satellite. И где в списке balalaika и perestroika? Русизмы там есть но их мизерной количество. Например, наряду со словом whip - кнут, в словарях есть и слово "knout".
Кроме слов: борщ, пирожки, водка и казак они никаких слов из этого списка нигде и никогда не встречают. И то, борщ и пирожки только в том случае если они посещали русский ресторан или у них в школе проводили дни кухни других стран.
В Японии что такое борщ и пирожки знают практически все именно со школы.
455 комментариев
8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
В Японии что такое борщ и пирожки знают практически все именно со школы.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена