Босс то явно дурак. Столько лет занимается переводами и не знал что документы можно в комп сканировать? Что не обязательно сидеть и все ручками вбивать, что проще править готовый текст чем самому с умным видом с нуля набирать. ФЕЙК.
чудеса профессиАнального технического перевода:
элемент конструкции "серьга" перевели на английский как earring (серьга в ухе)
c английского на русский перевели reactive wheels как "реактивные колесики"
и кому-то за это деньги платят
зато малыш рубит в компьютерных программах .
санирование-перевод отсанированного в текстовой- .....)))
.
и ведь он успел скачать-установить нужные программы))))
Как бы одна аренда офиса стоит немалых денег, можно конечно на квартире офис зарегистрировать, но как то не солидно, плюс зарплата сотрудникам, налоги, да и регистрация юрлица стоит денег
237 комментариев
8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
элемент конструкции "серьга" перевели на английский как earring (серьга в ухе)
c английского на русский перевели reactive wheels как "реактивные колесики"
и кому-то за это деньги платят
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
санирование-перевод отсанированного в текстовой- .....)))
.
и ведь он успел скачать-установить нужные программы))))
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена