Я когда первый раз остановился в Польше и включил ТВ, смотрел и ощущение такое странное - говорят как-будто русскими созвучиями , но ничего не понятно )).
Либо мы говорим об одном и том же, либо вы слышите по-другому. Еще раз, за фонетику не стану утверждать, может я и не прав либо неправильно изъясняюсь. А слово, которое мы обсуждали, можете послушать по ссылке на ютубе выше. Это классический мазовецкий диалект. И если вы этот звук называете щ... ну что тут скажешь...
А вы прочитайте внимательно, что я написал, и попробуйте смысл понять написанного. Если интересно, конечно.
P.S. А я.. а я... А я, между прочим, нигде не писал, где я живу и где бываю. Так что перед тем как говорить "а я", неплохо бы узнать а кто собеседник. Wszystkiego...
Скорее всего, не понял бы. Польский, хоть он и славянский язык, очень отличается от русского.
Я, когда с поляками общаюсь, перевожу в голове фразу с русского на украинский, а уже потом на польский. Для меня это проще - я русскоязычный, просто знаю три языка плюс чешский.
Polene zaboroneno - rozmova rosyjskoj movoju.
я тоже на украинский во многих случаях в данном тесте ориентировался. А то, что чешский знаешь это cheers. Я в этом смысле компанию могу составить на английском и немецком.
анек вспомнил. не дословно, но смысл такой:
Польша, очередь. и тут один пан лезет без очереди.
Ему говорит одна:
-Можа пан встане на конец?
- Кали пани така вумна, можа встане на цыцка?
416 комментариев
8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
P.S. А я.. а я... А я, между прочим, нигде не писал, где я живу и где бываю. Так что перед тем как говорить "а я", неплохо бы узнать а кто собеседник. Wszystkiego...
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Из 12 вопросов вы ответили верно на 11. Вы точно не бывали в Польше?
Ну так! Живу в 30-ти км. от польской границы.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Фотография покоробила. У поляков заклёпки на кораблике неровно набиты. ;)
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Я, когда с поляками общаюсь, перевожу в голове фразу с русского на украинский, а уже потом на польский. Для меня это проще - я русскоязычный, просто знаю три языка плюс чешский.
Polene zaboroneno - rozmova rosyjskoj movoju.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Польша, очередь. и тут один пан лезет без очереди.
Ему говорит одна:
-Можа пан встане на конец?
- Кали пани така вумна, можа встане на цыцка?
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена