Не заметил.
Кoмпенсирую сей промах, японской сказкой Длинное имя
-----------------------------------
Как зовут Толькочона по-настоящему, никто не знал.
Дело в том, что, когда он родился, его мать стала придумывать ему имя. А кто-то сказал ей, что люди с длинным именем долго живут. Вот она и стала придумывать длинное-длинное имя. Придумала имя вдвое длиннее, чем у отца, нет, мало. Придумала в семь раз длиннее тоже мало. Дай придумаю ещё! Думала она день и ночь, и ещё день и ночь, и ещё день и ночь, и так устала думать, что совсем выбилась из сил. Наконец она сочинила такое длинное имя, какого и на свете никогда не бывало. Тут она очень обрадовалась и сказала родным: Пусть мальчика зовут Чон Но едва только она сказала Чон , как ослабела и умерла. Так никто и не знал, какое длинное имя придумала она своему сыну.
Ну, говорят родные, она успела сказать только Чон , пускай же мальчика и зовут Толькочон.
Скоро отец Толькочона женился во второй раз, и у его второй жены тоже родился сын. Мачеха Толькочона была женщина сильная и здоровая. Хотя она тоже думала три дня, чтобы придумать сыну имя подлиннее, но от этого ничуть не устала и на четвёртый день выговорила всё имя до конца. И даже после этого не умерла, а осталась жива.
Внимание, спойлер!
Краткое содержание японской сказки для тех, кто не прочитает:
Прибежали в дом дети:
- Толькочон упал в колодец!
Достали из колодца Толькочона.
Снова дети:
- <здесь должно быть длинное имя, которое с первого раза никто не выговаривает> упал в колодец!
Достали из колодца, но уже поздно.
Про сослуживца по фамилии Попа(ударение на втором слоге) я уже писал ранее.А ещё вспомнились сразу несколько брянских одного призыва:Долбня,Кузоро,Лежава.Это только что навскидку вспомнилось.
Да ребята, у нас тут фамильярности еще те)) Я тоже недавно писал про Дубину из Рощи. А так, встречались: Графа, Нога, Кабанец, Тарабан, Цяк, Сорока, Кобызь...
Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг друга, каждый на своём языке.
Моя фамилия Ге, сказал француз китайцу.
В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, ни один из них не подходит для фамилии.
Почему?
Потому что один имеет значение колесо , а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
А что плохого в колесе?
Мужское имя не может быть круглым. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий клавиатура , корнеплод , страница , а также прилагательное бесснежный и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо девственный .
Но это, мягко говоря, не совсем
Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают сбривающий мамины усы .
Хорошо, теперь я напишу твое имя.
Моя фамилия Го.
Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
Что означает буква G?
У нас, европейцев, сами по себе буквы ничего не значат, но чтобы проявить к тебе уважение, я поставлю перед G букву H во французском она все равно не читается.
Отлично! Дальше O?
Нет, чтобы показать, что G произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающие, что слово не длинное и скоро закончится.
Hguhey дальше O?
Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
Русский лингвист поставил бокал на стол, взял листочек и написал Го и Ге .
И всё?
Да.
Француз с китайцем почесали в затылке.
Хорошо, а какая у тебя фамилия?
Щекочихин-Крестовоздвиженский.
А давайте просто выпьем? первым нашёлся китаец.
Был у меня декан факультета Василий Петрович Здор. Его размашистая подпись на курсовой работе часто вводила в ступор первокурсников - ПРОВЕРИЛ, В.ЗДОР!!!
170 комментариев
8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Кoмпенсирую сей промах, японской сказкой Длинное имя
-----------------------------------
Как зовут Толькочона по-настоящему, никто не знал.
Дело в том, что, когда он родился, его мать стала придумывать ему имя. А кто-то сказал ей, что люди с длинным именем долго живут. Вот она и стала придумывать длинное-длинное имя. Придумала имя вдвое длиннее, чем у отца, нет, мало. Придумала в семь раз длиннее тоже мало. Дай придумаю ещё! Думала она день и ночь, и ещё день и ночь, и ещё день и ночь, и так устала думать, что совсем выбилась из сил. Наконец она сочинила такое длинное имя, какого и на свете никогда не бывало. Тут она очень обрадовалась и сказала родным: Пусть мальчика зовут Чон Но едва только она сказала Чон , как ослабела и умерла. Так никто и не знал, какое длинное имя придумала она своему сыну.
Ну, говорят родные, она успела сказать только Чон , пускай же мальчика и зовут Толькочон.
Скоро отец Толькочона женился во второй раз, и у его второй жены тоже родился сын. Мачеха Толькочона была женщина сильная и здоровая. Хотя она тоже думала три дня, чтобы придумать сыну имя подлиннее, но от этого ничуть не устала и на четвёртый день выговорила всё имя до конца. И даже после этого не умерла, а осталась жива.
А имя и в самом деле было очень, очень длинное.
Вот оно: ОНЮДО КОНЮДО МАППИРАНОНЮДО ХИРАНЮДО СЭЙТАКАНОНЮДО ХАРИМАНОБЭТТО ХЭЙТОКО ХЭЙТОКО ХЭЙХАНОКО ХЭМЭТАКАМЭТА ИЧООГИРИКА ЧОЧОРАГИРИКА ЧООНИ ЧООНИ ЧОБИКУНИ ЧОТАРОБИЦУНИ НАГАНОБИЦУНИ АНОЯМА КОНОЯМА АМООСУ КОМООСУ МООСУ, МООСУ МООСИГО ЯСИКИАНДОНИ ТЭММОКУ ТЭММОКУ МОКУНО, МОКУНО МОКУДЗОБО ТЯВАНЧООСУНО ХИХИДЗО-ЭИСКЕ
Продолжение:
http://miuki.info/2010/06/yaponskaya-skazka-dlinnoe-imya/http://miuki.info/2010/06/yaponskaya-skazka-dlinnoe-imya/
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Краткое содержание японской сказки для тех, кто не прочитает:
Прибежали в дом дети:
- Толькочон упал в колодец!
Достали из колодца Толькочона.
Снова дети:
- <здесь должно быть длинное имя, которое с первого раза никто не выговаривает> упал в колодец!
Достали из колодца, но уже поздно.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Меня другое убивает
Куртынхезакарминов ИВАН, сцука, ИВАНОВИЧ!
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Вот видите!
Да же мы о ней узнали, круто же?
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг друга, каждый на своём языке.
Моя фамилия Ге, сказал француз китайцу.
В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, ни один из них не подходит для фамилии.
Почему?
Потому что один имеет значение колесо , а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
А что плохого в колесе?
Мужское имя не может быть круглым. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий клавиатура , корнеплод , страница , а также прилагательное бесснежный и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо девственный .
Но это, мягко говоря, не совсем
Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают сбривающий мамины усы .
Хорошо, теперь я напишу твое имя.
Моя фамилия Го.
Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
Что означает буква G?
У нас, европейцев, сами по себе буквы ничего не значат, но чтобы проявить к тебе уважение, я поставлю перед G букву H во французском она все равно не читается.
Отлично! Дальше O?
Нет, чтобы показать, что G произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающие, что слово не длинное и скоро закончится.
Hguhey дальше O?
Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
Русский лингвист поставил бокал на стол, взял листочек и написал Го и Ге .
И всё?
Да.
Француз с китайцем почесали в затылке.
Хорошо, а какая у тебя фамилия?
Щекочихин-Крестовоздвиженский.
А давайте просто выпьем? первым нашёлся китаец.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
[мат] Гуржаб Фанильевич.
Думал в поисковике его найти, наткнулся на это
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена