"переведено специально для fishki"
вы там по школьному словарю "переводите"? хотя и с родным языком проблемы явные - "не было возможности как следует заглянуть вдаль" - в оригинале: "нам, жокеям гладких скачек, было непривычно участвовать в таком длинном заезде", вместо"но мы пошли красиво, даже(!) галопом" - "но мы шли изящным ровным галопом"
Что за нездоровый интерес на фишках к страшным/пьяным британкам? Каждую неделю "британцы то, сё..." Из любой страны можно такие подборки делать, возможно кроме нашей... у нас фотографа скорее отп*здят)
336 комментариев
7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
не для проблевания же сюда ходить
зачем тут эта мелкобритская мерзость?
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
вы там по школьному словарю "переводите"? хотя и с родным языком проблемы явные - "не было возможности как следует заглянуть вдаль" - в оригинале: "нам, жокеям гладких скачек, было непривычно участвовать в таком длинном заезде", вместо"но мы пошли красиво, даже(!) галопом" - "но мы шли изящным ровным галопом"
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена