есть одна ошибка - кацап это искаженное qasab которое пришло с тюркскими народами на крымский полуостров. Означает мясник или головорез. Иван Грозный разгромил Казань очень жестоко не щадя никого .За это русских тогда прозвали мясниками. Если бы не Руслан Коцаба и моя фамилия я бы особо и не интересовался этимологией этого слова
Это пленные венгры "мадьяры". Отличались исключительными зверствами в отношении пленных и мирного населения.Я сам с Воронежской области в наших краях целая венгерская армия была полностью уничтожена во времена ВОВ.
Подпись к данному снимку на ресурсе "Военный альбом":
"РУМЫНСКИЕ военнопленные, взятые в плен в районе станицы Распопинской под городом Калачом. 24 ноября 1942 года войска Юго-Западного фронта, разгромив окруженные там румынские войска, взяли 30 тысяч пленных и захватили много техники". http://waralbum.ru/239462/http://waralbum.ru/239462/
Латыши получили прозвище лабусы благодаря своему известному приветствию labas, laba diena, что в переводе означает добрый день . Labas rytas - доброе утро . И labas vakaras - добрый вечер .
----------------------
Я латышка и вот моё мнение... С "лабусами" я ещё могу согласиться, но объяснение выглядит идиотским хотя бы потому, что то же "доброе утро" пишется и звучит "Labrīt". Все остальные слова тоже неправильно. Неужели автору было столь сложно подготовиться? Кстати! У всех народов есть обидные клички по отношению к соседям и прочим.
Литовцы шуточно называют латышей "Зирга галва" (лошадийная голова). Вероятнее это в оригинале звучало на латышском как "Зирга ГАЛА" (лошадийное мясо). Эту фразу громко кричали продавцы лошадийного мяса на базарах, а литовцам послышолась как ЗИРГА ГАЛВА.
Я в шутку играю под латвийским флагом в международных шахматных акаунтах под ником ЗИРГА ГАЛВА, хотя я литовец из Литвы. Раньше мой ник был на латышском языке "ЭЙ ДИРСТ", но латышы пожаловались админам и те велели поменять ник. Выбрал ЗИРГА ГАЛВА.
Как минимум, двух старинных прозвищ не хватает)
Всех иностранцев, иноверцев, короче, у которых все было не так, как у русских, называли нерусями. Сейчас это слово воскресло и применяется ласково-шутливо к аборигенам игровых евросерверов.
И так же интересно происхождение слова "шаромыга". Предположительное время его появления - начало 19 века, плюс-минус нашествие Наполеона, хотя, вполне возможно, что появилось оно как ранее, так и позднее последнего. Это прозвище - не что иное, как русская переделка французского обращения "мон шер ами".
79 комментариев
7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
"РУМЫНСКИЕ военнопленные, взятые в плен в районе станицы Распопинской под городом Калачом. 24 ноября 1942 года войска Юго-Западного фронта, разгромив окруженные там румынские войска, взяли 30 тысяч пленных и захватили много техники".
http://waralbum.ru/239462/http://waralbum.ru/239462/
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
----------------------
Я латышка и вот моё мнение... С "лабусами" я ещё могу согласиться, но объяснение выглядит идиотским хотя бы потому, что то же "доброе утро" пишется и звучит "Labrīt". Все остальные слова тоже неправильно. Неужели автору было столь сложно подготовиться? Кстати! У всех народов есть обидные клички по отношению к соседям и прочим.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Литовцы шуточно называют латышей "Зирга галва" (лошадийная голова). Вероятнее это в оригинале звучало на латышском как "Зирга ГАЛА" (лошадийное мясо). Эту фразу громко кричали продавцы лошадийного мяса на базарах, а литовцам послышолась как ЗИРГА ГАЛВА.
Я в шутку играю под латвийским флагом в международных шахматных акаунтах под ником ЗИРГА ГАЛВА, хотя я литовец из Литвы. Раньше мой ник был на латышском языке "ЭЙ ДИРСТ", но латышы пожаловались админам и те велели поменять ник. Выбрал ЗИРГА ГАЛВА.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Всех иностранцев, иноверцев, короче, у которых все было не так, как у русских, называли нерусями. Сейчас это слово воскресло и применяется ласково-шутливо к аборигенам игровых евросерверов.
И так же интересно происхождение слова "шаромыга". Предположительное время его появления - начало 19 века, плюс-минус нашествие Наполеона, хотя, вполне возможно, что появилось оно как ранее, так и позднее последнего. Это прозвище - не что иное, как русская переделка французского обращения "мон шер ами".
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена