Мистификация "арабских достижений" до сих пор имеет место быть. Арабы пользовались достижениями завоёванных народов, поскольку в пустынях Аравии единственным доступным родом деятельности было разведение верблюдов. Трактаты по астролябии - не что иное, как тройной перевод, с греческого на сирийский и потом на арабский. Ахмед Аль-Ниавенди, составивший астрономические таблицы - не араб, а новообращённый в ислам перс. И его таблицы - заимствования у греков. Десятичную систему записи чисел угнанный из провинции Эраншахра Хорезма математик Мухаммед-аль Хорезми позаимствовал у индийских математиков. Его работы по основам алгебры - заимствования трактатов Диофанта Александрийского. Труды по астрономии, геометрии, астрологии, метеорологии были заимствованы учёными не арабского происхождения, обращёнными в ислам у греков, в частности у Птолемея и Аристотеля. "Арабы" , которые и арабами не были: аль-Наиризи и аль-Бетегай - это персы, аль-Кинди - сирийский еврей, присваивали переводили и подражали. Как и калифы Халифата переняли роскошь и убранство у шахиншахов Эраншахра.
Знаменитый Авиценна был тат, представитель родственного персам и нынешним таджикам народа, родом из Афшана. Ибн Сина не соблюдал мусульманские догмы, пил вино и считал его лечебным. Муслимы не раз угрожали ему смертной казнью. Его труд "Канон врачебной науки" - не что иное, как тройной перевод Галена (Гале н (греч. Γαληνός; 129 или 131 год около 200 или 217 года) римский (греческого происхождения) медик, хирург и философ). "Канон" перевели в четвёртый раз - с арабского на латынь, уже как труд Авиценны
Вы глупости пишете. Главное общечеловеческое достижение арабской культуры той эпохи, времен халифата , было желание развивать науку, собрать ученых отовсюду, их всячески поощряли, им были даны финансы и возможности для того чтобы сохранить и приумножить имеющиеся знания, переписывать стырые трактаты, создавать новые, открывать школы и т.д. Конечно, было многонациональное общество и объединял всех прежде всего арабский язык. Кто знает, где были бы мы сейчас, если бы не те арабы-мусульмане-завоеватели, спасшие и создавшие новые научные труды. Ведь в христианской Европе были темные века, когда люди сделали огромный шаг назад в развитии, церковь далеко не поощряла даже простое чтение, даже Библии, грамотность считалась вредной, и еще долго после начала возрождения особо усердные пытались загубить все научные начинания, сжигая и книги и авторов. Это сейчас Церковь толерантна и даже Вселенную признает, а некоторые арабские религиозные деятели уверяют, что Солнце вращается вокруг Земли. Тогда же все было с точностью до наоборот, Восток стремился к знаниям, к новшествам и сумел их тогда сохранить, а Запад погряз в религиозном мракобесии и невежестве.
Первый раз это услышал несколько лет назад. Сначала я просто ржал, как конь. Но когда дошло до слов "не смеяться не слети х-м стены ухвати" меня вообще Кондратий схватил, я упал со стула и стал валяться по полу, еле отдышался потом.
То, что в некоторых языках обозначается буквой ъ, если имеется в виду гортанный согласный - это читается как в русском междометии "не-а" на месте буквы а. Или как хмыкание.
161 комментарий
7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Знаменитый Авиценна был тат, представитель родственного персам и нынешним таджикам народа, родом из Афшана. Ибн Сина не соблюдал мусульманские догмы, пил вино и считал его лечебным. Муслимы не раз угрожали ему смертной казнью. Его труд "Канон врачебной науки" - не что иное, как тройной перевод Галена (Гале н (греч. Γαληνός; 129 или 131 год около 200 или 217 года) римский (греческого происхождения) медик, хирург и философ). "Канон" перевели в четвёртый раз - с арабского на латынь, уже как труд Авиценны
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
А/х/у/й- мой брат в переводе.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена