Ну и у них есть то что звучит матерно, на русском , куча китайских и корейских слов, в годы моего детства(или отрочества непомню уже) послом КНР в СССР был господин Ху. яо. бан)))) В солнечной Аргентине есть провинция Jujuy ( и город ее центр San Pedro Jujuy ) который на всех русскоязычных картах стыдливо транскрипирован в португальской манере Жужуй, а в испанском читается Х.у.х.у.й , на слух можно воспринять и как П.о.х.у.й. )))Испанское слово pérdida - потеря , читается так же как и пишется... там вообще много интересного. Вообщем как скажут французы L'amour est perdu -любовь потеряна
88 комментариев
7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена