Гугл-дебилы. Я им с 10 утра сегодня пытался объяснить, что Шампунь серии "Ботокс для волос" в рыло не колят и отпускают без рецепта. Серия такая. Не смог. Есть слово БОТОКС-значит запрещено рекламировать страницы, где оно встречается! Жопа есть, а слова нет, короче... Но тут креативят и умничают, а на деле-дебилы. Яндекс был прав, когда их офис назвал дебиласи.
Скорее уж, баги системы, кем-то с умом использованные.
"Когда пользователи набирали в окне для перевода фразу "Голосуй за Януковича!", она переводилась на китайский как "Голосовать в поддержку Виктора Ющенко!".
...
Но не во всех случаях электронный перевод давал замену фамилии "Янукович" на "Ющенко". Так, если пользователи набирали "Янукович гений", в переводе на китайский и обратно на русский получалось "Ющенко гений". Но во фразе с наугад выбранными отрицательными эпитетами в отношении Януковича электронный переводчик не менял его фамилию на "Ющенко".
Не, в Гугле можно предлагать/уточнять переводы, при массовых "уточнениях" можно сделать то, что упомянули вы. Аналогично можно сделать и для бреда, что гуляет по сети на скриншотах, но если отвлечься от этого, то есть и особенности работы статистического машинного перевода.
29 комментариев
6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
"Когда пользователи набирали в окне для перевода фразу "Голосуй за Януковича!", она переводилась на китайский как "Голосовать в поддержку Виктора Ющенко!".
...
Но не во всех случаях электронный перевод давал замену фамилии "Янукович" на "Ющенко". Так, если пользователи набирали "Янукович гений", в переводе на китайский и обратно на русский получалось "Ющенко гений". Но во фразе с наугад выбранными отрицательными эпитетами в отношении Януковича электронный переводчик не менял его фамилию на "Ющенко".
РИА Новости https://ria.ru/society/20090820/181727219.htmlhttps://ria.ru/society/20090820/181727219.html
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена