А хвостовое оперение самолёта обслуживать не нужно. Ну-ну... Или пусть обслуживают на морозе? Немцы, наверное, побоялись сделать рядом дополнительный ангар, более высокий под А-380, чтобы не вышло как с берлинским аэропортом - вечная стройка?
В немецком языке есть выражение "сделано по-русски" ("Russisch gemacht"), что в смысловом переводе означает "сделано через задницу".
Тут, похоже, решение из той же серии.
:)
P.S. Никакого оскорбительного оттенка для русских как нации немцы в данное выражение не вкладывают. Просто гиперболизируют таким образом некоторые особенности русского национального характера, которые русские классики характеризовали словом "авось"
Подобно тому, как русские любят гиперболизировать немецкую педантичность и сверхаккуратность, которые по факту часто являются излишними для решения той или иной поставленной задачи.
48 комментариев
6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Тут, похоже, решение из той же серии.
:)
P.S. Никакого оскорбительного оттенка для русских как нации немцы в данное выражение не вкладывают. Просто гиперболизируют таким образом некоторые особенности русского национального характера, которые русские классики характеризовали словом "авось"
Подобно тому, как русские любят гиперболизировать немецкую педантичность и сверхаккуратность, которые по факту часто являются излишними для решения той или иной поставленной задачи.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена