Автор забыл упомянуть, что нынешним брендом отечественного производителя LADA, мы также обязаны конфузу, связанным с выходом машин "Жигули" на латиноамериканские рынки.
Жигули - Жиголо = созвучно :)
(C)...стол JERKER, который напоминает англоязычное ругательство: jerk «придурок»...(/С)
Аффтар, видимо, из тех переводунов, у которых слово "f*ck" переводится как "обожежмой"
"nova по-испански означает «не может двигаться»?
Я не знаток, но как-то не верится.
С таким названием нашел и школу испанского языка, отель в Испании и их телеканал.
В Мексике отели с таким названием.
В Аргентине - новостное агенство.
В Уругвае - отели.
В Перу - отели, радио и турагенства с Nova в названии.
Слово почти интернациональное, типа новое/рождение и т.п.
Как-то странно.
32 комментария
6 лет назад
Жигули - Жиголо = созвучно :)
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Аффтар, видимо, из тех переводунов, у которых слово "f*ck" переводится как "обожежмой"
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Я не знаток, но как-то не верится.
С таким названием нашел и школу испанского языка, отель в Испании и их телеканал.
В Мексике отели с таким названием.
В Аргентине - новостное агенство.
В Уругвае - отели.
В Перу - отели, радио и турагенства с Nova в названии.
Слово почти интернациональное, типа новое/рождение и т.п.
Как-то странно.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена