Может имело смысл потратить пару минут и объяснить в чем смысл поста?
Судя по всему, фраза была сперва переведена на английский, а уже с английского на остальные языки. А в английском языке, слово tip, обозначает "кончик" либо "чаевые". И фраза означает всего лишь-"чаевые приветствуются водителем автобуса")
Гугл Транслейтович есть и не надо заморачиваться с переводом. Я прошлым летом на греческом острове Родос отдыхал, так в местном аквапарке я тоже сфоткал подобный шедевр (объявление внутри трамвайчика,который курсирует вокруг аквапарка):
10 комментариев
6 лет назад
Судя по всему, фраза была сперва переведена на английский, а уже с английского на остальные языки. А в английском языке, слово tip, обозначает "кончик" либо "чаевые". И фраза означает всего лишь-"чаевые приветствуются водителем автобуса")
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена