Во Франции до первой мировой люди из разных провинций друг друга не понимали, и только после войны ввели один официальный французский - парижзкий
Россия гигантская страна и и местечковые произношения были всегда, сейчас будут уходить по не ногу, но смысл языка - это понимание между людьми и он его выполняет,.
Язык ведь живой, меняется и слово может быть вырожено по-разному, поэтому и беситься из-за того, что кто-то ударение поставил не так просто тупо....
Я уже не говорю про кофе и паращют....
Кофе мужского рода, тк из французского. А в нем нет среднего рода, но адаптируя к русскому кофе обретает средний род, и вуаля, блин, и про паращут та же херня... У них так, а по- русски так и не надо бить морды уже двести лет... Всё эти соблюдатели старых правил, которые, часто навеяны законами других языков, просто держатся за выжувшую себя ерунду, и вытирают людям как надо... Учите русский и учите другие языки... Это открывает понимание
Использование "ведь", огромное количество троеточий. И, таки да, в русском языке нет слов "паращют" и "паращут", не "вытирают", а втирают. Эх, сейчас бы за адаптацию языка порадеть. Учите русский и другие языки, друзья!
Если Кемерово - то в Кемерово, если Кемеров - то в Кемерове. А "Кемерово-в Кемерове" - это устаревшая форма, использовалась до реформы языка 1918 года. При советской власти в официальном языке не употреблялась. Странно почему-то сейчас стало правильным (вернулись к дореволюционному) и ведущие передач так говорят, аж режет слух. Но если уж взяли старую форму, то и следуйте ей. Ведь раньше склонялись не только географические названия, но и фамилии оканчивающиеся на о. Например: "Путин встретился с Порошенкой в Сочах" (по примеру Фили-в Филях). До маразма ж ведь доводят эти учёные-лингвисты. Язык меняется, а они свое талдычат, "азъ есмь" - вот самый правильный для них вариант.
Вы не правы, это не дореволюционная форма, это литературная норма русского языка. Не склонять географические названия веяние последних лет. Странно, что те кто не склоняют уверены в свей правоте, прямо убеждены, что только так и никак иначе. Хотя именно из-за этого нового веяния разрешили не склонять. Впрочем, как и то что кофе может быть среднего рода. Короче, пошли на уступки безграмотной массе... Люмпену.
Слух тебе режет, видимо, потому, что ты в Иванове не жил. Я тебе как коренной кемеровчанин говорю, всегда склоняли название города. Не знаю, сколько таких грамотных в Иванове, но в Кемерове точно не найдешь того, кто бы считал, что название города не склоняется.
Да и опять же классиков русской литературы можно вспомнить. Пушкин, Лермонтов, Толстой и многие другие в своих произведениях названия населенных пунктов но -ово и -ево всегда склоняли. А это более чем веская причина поступать также. Что же до военных, то это их профессиональный сленг. Не стоит его тянуть в разговорную речь. Хватит и тех, кто вместо "пятьдесят" говорит "полста", как в армии привыкли.
90 комментариев
5 лет назад
(с) В.С.Высоцкий
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
Россия гигантская страна и и местечковые произношения были всегда, сейчас будут уходить по не ногу, но смысл языка - это понимание между людьми и он его выполняет,.
Язык ведь живой, меняется и слово может быть вырожено по-разному, поэтому и беситься из-за того, что кто-то ударение поставил не так просто тупо....
Я уже не говорю про кофе и паращют....
Кофе мужского рода, тк из французского. А в нем нет среднего рода, но адаптируя к русскому кофе обретает средний род, и вуаля, блин, и про паращут та же херня... У них так, а по- русски так и не надо бить морды уже двести лет... Всё эти соблюдатели старых правил, которые, часто навеяны законами других языков, просто держатся за выжувшую себя ерунду, и вытирают людям как надо... Учите русский и учите другие языки... Это открывает понимание
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
За что минусов слепили - не пойму.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
Да и опять же классиков русской литературы можно вспомнить. Пушкин, Лермонтов, Толстой и многие другие в своих произведениях названия населенных пунктов но -ово и -ево всегда склоняли. А это более чем веская причина поступать также. Что же до военных, то это их профессиональный сленг. Не стоит его тянуть в разговорную речь. Хватит и тех, кто вместо "пятьдесят" говорит "полста", как в армии привыкли.
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
Бог с ним со склонением, а заглавные буквы и запятые не писать это тоже такая ивановская традиция?
Удалить комментарий?
Удалить Отмена