Целых два варианта на выбор: жать на левую кнопку средним/безымянным (в играх правая кнопка задействована не меньше и никто не жалуется, что нужно жать аж целых две и разными пальцами) либо поставить одну галочку в настройках винды.
Как левша, ножницами отрезать что-то ровно левой рукой действительно проблематично. Писать тушью сложно. (Была работа с тушью на уроках черчения- не удобно) Многие кухонные придметы сделаны под правшу. В школе сидела только с левой стороны. Многие удивляются моей манере писать. Ещё больше удивляются, когда читают написанное. У меня красивый подчерк. Но самое отвратное. Путаю право и лево. При вождение машины,б когда слышу навигатор. Мне нужно коротко подумать, где право,а где лево.
Я левша, но это не значит что правая нефункциональна. Комп. мышь держу правой, по клаве стучу и левой и правой. Ложка в левой, чашка в правой, и т.д. по большей части проблемы левшей надуманны. Ессно, когда требуется аккуратность и точность, например мелкий гвоздь забить, я буду делать левой рукой.
...
Тут почитал вики.. и оказывается :
"Существует много разговорных терминов, используемых для обращения к человеку-левше. Некоторые из них являются сленговыми или жаргонными словами, в то время как другие могут быть оскорбительными в определённом контексте. В английском языке в большинстве технических контекстов вместо слова «леворукий» (англ. left-handed) используется слово «левосторонний» (sinistral), а вместо слова «леворукость» (left-handedness) употребляется слово «левосторонность» (sinistrality). Данные технические термины происходят от лат. sinister левый, леворукий, в переносном значении зловещий (мрачный)[30].
Некоторые левши сами считают себя угнетёнными (ущербными), даже на грани предрассудков. В истории можно найти весомые аргументы, подтверждающие это.
Во многих европейских языках слово «право» не только является синонимом правильности, но также употребляется как «власть» и «правосудие»: в немецком и нидерландском языках recht (право, правовой, юридический), во французском droit (прямо, право, правовой), в испанском derecho (право, правовой); в большинстве славянских языков корень «прав» используется в словах, несущих значения правильности и правосудия. Исторически сложилось, что быть правшой также означает «быть квалифицированным, умелым, ловким»: латинское слово «dexter» («правый») обозначает правшу как ловкого; испанский термин «diestro» имеет два значения: «правша» и «квалифицированный». На ирландском языке «deas» означает «правильную сторону» и «хороший», а слово «ciotóg», левая рука, связано со словом «ciotach», «неуклюжий, неловкий, неудобный»[31]."
Это к чему.. ну, думаю есть движение :
- LHM!! left-handedness matter
набор дикой чуши, я левша, и ни какого дискомфорта нет. что то делаю одной рукой, что то другой.
Писать - левой, резать ножом - левой.
Компьютер правой, ножницами резать только правой)
А уж про гейм пад упомянули, дичь полнейшая!!!!
МИНУС АВТОРУ!
89 комментариев
4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Мышку под левую руку совсем соображалки не хватает сделать?
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Тут почитал вики.. и оказывается :
"Существует много разговорных терминов, используемых для обращения к человеку-левше. Некоторые из них являются сленговыми или жаргонными словами, в то время как другие могут быть оскорбительными в определённом контексте. В английском языке в большинстве технических контекстов вместо слова «леворукий» (англ. left-handed) используется слово «левосторонний» (sinistral), а вместо слова «леворукость» (left-handedness) употребляется слово «левосторонность» (sinistrality). Данные технические термины происходят от лат. sinister левый, леворукий, в переносном значении зловещий (мрачный)[30].
Некоторые левши сами считают себя угнетёнными (ущербными), даже на грани предрассудков. В истории можно найти весомые аргументы, подтверждающие это.
Во многих европейских языках слово «право» не только является синонимом правильности, но также употребляется как «власть» и «правосудие»: в немецком и нидерландском языках recht (право, правовой, юридический), во французском droit (прямо, право, правовой), в испанском derecho (право, правовой); в большинстве славянских языков корень «прав» используется в словах, несущих значения правильности и правосудия. Исторически сложилось, что быть правшой также означает «быть квалифицированным, умелым, ловким»: латинское слово «dexter» («правый») обозначает правшу как ловкого; испанский термин «diestro» имеет два значения: «правша» и «квалифицированный». На ирландском языке «deas» означает «правильную сторону» и «хороший», а слово «ciotóg», левая рука, связано со словом «ciotach», «неуклюжий, неловкий, неудобный»[31]."
Это к чему.. ну, думаю есть движение :
- LHM!! left-handedness matter
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
А тут просто один человек дурью мается.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Писать - левой, резать ножом - левой.
Компьютер правой, ножницами резать только правой)
А уж про гейм пад упомянули, дичь полнейшая!!!!
МИНУС АВТОРУ!
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена