это блюдо вообще-то не испанское, а немецкое.
а так всё отлично и правильно сделанное.
единственное что - немного царапает слух произношение мягкого "е" в слове штрудель.
его надо произносить без "Е" - штрудль.твёрдо у кородко.
как кулаком по столу - Мария где мой пятничный штрудл!!!
)))
интересно. такое трудно представить в России, а вроде небольшая (по сравнению с РФ) страна. в ГДР занимались культивированием единого языкового пространства?
нет.
в гдр и так похожие диалекты саксонского. они легко общаются.
культивирование - в всех школах преподают на "чистонемецком"(хохдойч).
проблемка в том, что преподаватели сами на своём диалекте преподают))).
это обьединение языка началось с Мартин Лютер, когда он он библию с латыни перевел на свой тюрингский язык.
в России тоже есть разница русского языка, север-юг.
при делении некоторые сепаратисты стали свой неграмотный сельский диалект называть по другому.
например украинский и белорусский. в принципе это русские языки.
кстати в Украине - они тоже не понимают друг друга на западе и востоке.
на западе много еще разных "диалектов" - смесь русского с польским, руссковенгерским,руссконемецким.
какой господин был, то они и намешали себе в язык.
В Галиции с немецким смесь - я жил пару лет в Львове (Галиция/Галиччина) знаю о чем говорю.
легко понимал укрозападэнский.
пример:
Дах - чердак (немецкий = ДАХ)
Шуфлядка - выдвижной ящик в комоде/кухне (нем. ШУБЛАДЕ)
Бурштын - янтарь ( нем. БЕРНШТАЙН)
12 комментариев
4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Спасибо, попробую приготовить сам.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
а так всё отлично и правильно сделанное.
единственное что - немного царапает слух произношение мягкого "е" в слове штрудель.
его надо произносить без "Е" - штрудль.твёрдо у кородко.
как кулаком по столу - Мария где мой пятничный штрудл!!!
)))
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
в гдр и так похожие диалекты саксонского. они легко общаются.
культивирование - в всех школах преподают на "чистонемецком"(хохдойч).
проблемка в том, что преподаватели сами на своём диалекте преподают))).
это обьединение языка началось с Мартин Лютер, когда он он библию с латыни перевел на свой тюрингский язык.
в России тоже есть разница русского языка, север-юг.
при делении некоторые сепаратисты стали свой неграмотный сельский диалект называть по другому.
например украинский и белорусский. в принципе это русские языки.
кстати в Украине - они тоже не понимают друг друга на западе и востоке.
на западе много еще разных "диалектов" - смесь русского с польским, руссковенгерским,руссконемецким.
какой господин был, то они и намешали себе в язык.
В Галиции с немецким смесь - я жил пару лет в Львове (Галиция/Галиччина) знаю о чем говорю.
легко понимал укрозападэнский.
пример:
Дах - чердак (немецкий = ДАХ)
Шуфлядка - выдвижной ящик в комоде/кухне (нем. ШУБЛАДЕ)
Бурштын - янтарь ( нем. БЕРНШТАЙН)
И ТД
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена