С украинскими языком все просто, когда слов не хватает надо брать из русского. Например, трудно перевести на украинский "Облако превратилось в тучу", не беда, на крайняк одно из слов можно оставить на русском.
пс. И облако и туча на украинском - "хмара".
Я согласен с финансированием только при условии что фильтр теоретически будет кассовым и деньги будут возвращены. А не как сейчас, безвозвратное финансирование. А в случае прибыли, все деньги уходят кинокомпании.
Или ещё хуже, многие мнимые режиссёры, хотят, мечтают снять своё, авторское кино, для души, но только за чужие деньги. Вот это бесит, ведь в данном случае, это будет в 99 процентов, убыточным фильм.
171 комментарий
4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
На украинском, снегопад так же и будет - снігопад.
А хурделиця, это вьюга.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Вертоліт, гвинтокрил, гелікоптер.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
пс. И облако и туча на украинском - "хмара".
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Или ещё хуже, многие мнимые режиссёры, хотят, мечтают снять своё, авторское кино, для души, но только за чужие деньги. Вот это бесит, ведь в данном случае, это будет в 99 процентов, убыточным фильм.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена