Это "немецко-голландский", а не американский. А так ты прав. Что в английском, что в немецком и французском (ну и других языках), такие тупые правила. А они потом ещё пздят, что русский сложный и непонятный. В немецком буква "Ч" это сочетание "tsch". И "борщ" у них не Borsch, а почему-то "борстч", а пишется вообще "borstsch"
19 комментариев
3 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена