я, в чем то, наверное, то же Касым-Жомарт
потому что не вижу проблемы в том, что некоторые иностранцы говорят по английский Moscow, вместо принятого в русском Москва.
Президент Финляндии признал, что не видит ничего плохого в этом названии своей страны, вместо принятой в финском языке Суоми.
Всениххонский (日本) император Нарухито заявил, что ему безразличны, как называют его страну европейцы - Япония или Джапан.
Я часто думал над этими переводами городов, стран. Иногда просто не понимаю чем они руководствовались. Например Рим...да он нифига не Рим, а РОМ, откуда взялось это написание. Много таких казусов перевода...
10 комментариев
3 года назад
потому что не вижу проблемы в том, что некоторые иностранцы говорят по английский Moscow, вместо принятого в русском Москва.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 года назад
Всениххонский (日本) император Нарухито заявил, что ему безразличны, как называют его страну европейцы - Япония или Джапан.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 года назад
А беларусам норм Беларусь.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена