если бы не сделали пост с оправданием, можно было бы сказать, что престарелая малограмотная чиновница не имеет особого понятия о правильной одежде и не знает английского, понять и простить. но сцуко, дипломированный специалист в области иностранных языков!! кобыла
ну так-то даже гугл переводчик одним из вариантов так переводит.
понятное дело, что тут не всё правильно. но хз из-за чего столько шума.
меня больше не перевод смущает как таковой, а сама блестящая надпись
на мероприятии по чернобылю.
Пайетки-стразики, кофточки со звериными принтами, раздражающие надписи и не менее раздражающие оправдания самодурства отдельных официальных лиц... Чиновница на официальном мероприятии. Дресс-код? Нет, не слышали. Печально это всё.
Забейся обратно в свою нору и топи там за чистоту языка, а здесь не кукарекай.
P.S. Практически во всех языках есть заимствованные слова, особенно в русском.
"Дерзкий лук"-это что? Чипполино?
Чиновница обосралась с англицизмом, и автор туда же? Трудно подобрать синоним в русском языке? Вызывающий наряд, неподобающее одеяние, неуместный костюм наконец.
Давно уже пора понять, что самая расптростаненная в России PARTY, подбирает своих членов, исходя вовсе не из профессиональных или умственных соображений.
Единая Россия оказывается PARTY , но бл надпись на басурманском, и по ходу с блестючками, [мат]лет данного персонажа вкупе с общим прикидом, и похожим что у совы из Винни-пуха, однти словом в топку бабудемона, вообще как можно приходить на траурные церемонии с какими либо надписями на одеждах...тем более ПАРТИЯ...хайпануть решила коряга....
27 комментариев
3 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 года назад
понятное дело, что тут не всё правильно. но хз из-за чего столько шума.
меня больше не перевод смущает как таковой, а сама блестящая надпись
на мероприятии по чернобылю.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 года назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена3 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 года назад
P.S. Практически во всех языках есть заимствованные слова, особенно в русском.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 года назад
За дурной вкус и отсутствие ума - расстрелять!
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 года назад
Чиновница обосралась с англицизмом, и автор туда же? Трудно подобрать синоним в русском языке? Вызывающий наряд, неподобающее одеяние, неуместный костюм наконец.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 года назад
party
['pɑːtɪ] брит. / амер.
сущ.
сторона в сражении, споре, противоборстве, противостоянииюр. сторонаучастник, соучастникшутл. особа, субъект, человек
политическая партия
отряд, команда, группасвита, сопровождающие лицакомпания, тусовка
вечеринка, приём
прил.
партийный, относящийся к политической партии
вечерний, выходной, праздничный (об одежде)
гл.; разг.
отрываться (танцевать, веселиться) на вечеринке
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена