Не стыдно не знать иностранный язык, перепощивая с заграничных сайтов. Стыдно переводить не редактируя, авторпереводом. Получается убого:
"массивной древесины" -может массива древесины?
"фанерные элементы легко изменять в форме"-ШТА?
"матово-черная геометрическая кабина в лесу" кабина? Cabine-это избушка еще. Дальше читать не стал
10 комментариев
2 года назад
- Да буквально ничего, просто пыль протереть
Удалить комментарий?
Удалить Отмена2 года назад
"массивной древесины" -может массива древесины?
"фанерные элементы легко изменять в форме"-ШТА?
"матово-черная геометрическая кабина в лесу" кабина? Cabine-это избушка еще. Дальше читать не стал
Удалить комментарий?
Удалить Отмена2 года назад
Фанера в доме
Все остальное - суета
Удалить комментарий?
Удалить Отмена