"В 2007 году правительство Китая приняло постановление, согласно которому каждый из людей, планирующих переродиться, должен заполнить заявку и передать ее на утверждение в различные государственные учреждения."
Ни чего удивиально не вижу тут . Есть куда боее удивительгне в Китае. Например то, как они совмешают частнымй бинес с коммунистической идеологией. А чему тут удивляться?
Они попытались сделать сталинское на своей териитории, и не без уаппехов. Такое же было в СССР при Сталине. И пноге похериь не успели вские гады и дуруаки.
В русском есть фразы,которые можно понять только хорошо зная русский язык и жизнь в России. Типа -
"За песчаной косой косой косой косой косой косой косил прокос"
"Переводится" так -
За песчаной косой (за песчаным берегом) косой косой (кривой косою, то есть кривым орудием труда) косой косой (заяц с косоглазием) косой косил прокос (косил прокос, который у него выходил неровным, то есть прокошенная полоса получилась не похожей на ровный отрезок, поэтому "косой прокос").
Если всё это объединить, получается такой смысл:
За песчаным берегом кривой косою заяц с косоглазием выкашивал прокос неровного вида.
Про метро бред написан, там даже люди стоят на квадратиках, на которых нарисован вход по диагонали, а на квадратике выход из вагона прямо никого нет. Соответственно люди выходят, потом по краям начинают заходить - все логично.
70 комментариев
Год назад
Читай- псих.больница...
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Они попытались сделать сталинское на своей териитории, и не без уаппехов. Такое же было в СССР при Сталине. И пноге похериь не успели вские гады и дуруаки.
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
В русском тоже самое же
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
"За песчаной косой косой косой косой косой косой косил прокос"
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
За песчаной косой (за песчаным берегом) косой косой (кривой косою, то есть кривым орудием труда) косой косой (заяц с косоглазием) косой косил прокос (косил прокос, который у него выходил неровным, то есть прокошенная полоса получилась не похожей на ровный отрезок, поэтому "косой прокос").
Если всё это объединить, получается такой смысл:
За песчаным берегом кривой косою заяц с косоглазием выкашивал прокос неровного вида.
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаГод назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена