Как-то мы вдвоем часами наблюдали за логовом, но безрезультатно – ничего обнаружить не удавалось. Денёк выдался безветренный, и проклятые насекомые навалились тучей, хуже всякой чумы. Спасаясь от них, Ангелина с волчатами укрылась в логове. Оба самца, утомлённые охотой, спали неподалеку. Вдруг Утек приложил руки к ушам и внимательно прислушался. Я никак не мог понять, что привлекло его внимание, пока он не шепнул: «Слушай, волки разговаривают» – и показал на холмы километрах в восьми к северу от нас.
Я напряг слух; казалось, в воздухе нет ничего, кроме зловещего стона комаров, но Георг, внезапно сел, навострил уши и повернул свою длинную морду к северу. Спустя минуту он откинул голову назад и завыл. Это был вибрирующий вой; низкий вначале, он закончился на самой высокой ноте, какую только способно воспринять человеческое ухо.
Утек схватил меня за руку и расплылся в довольной улыбке.
– Волки говорят: «Карибу пошли!».
Утек очень плохо говорил по-английски, а Моуэт – по-эскимосски; сперва учёный решил, что он недостаточно хорошо понял охотника или что тот его разыгрывает. Однако служивший переводчиком Майк подтвердил: волк воем передал информацию о том, что долгожданные стада оленей, наконец, двинулись на юг, и даже указал точное место – берега озера Куиак. Исследователь счёл все эти рассказы полным бредом, но Майк неожиданно засобирался на охоту, а через несколько дней вернулся с богатой добычей. Он нашёл карибу именно там, где «сказали» волки!
Учёного невероятно заинтересовало умение Утека понимать волков. С помощью Майка он стал расспрашивать его подробнее, и услышал просто невероятные вещи:
– Вчера, – переводил Майк, – волк, которого ты зовешь Георгом, послал своей жене весточку. Так говорит Утек, который хорошо слышал. Волк сказал жене, что охота идет плохо, придётся задержаться. Вероятно, не удастся вернуться раньше полудня.
Через два дня, в полдень, Георг опять появился на гребне, навострив уши на север. То, что он услыхал, видимо, его не заинтересовало, так как он не завыл в свою очередь, а спустился к логову.
Утек, напротив, был захвачен полученной новостью. На лице его отразилось глубокое волнение. Он буквально утопил меня в потоке слов, но я смог уловить немногое. «Инуит» (эскимос) и «кийэи» (приходить) – неоднократно повторял Утек. Не одолев моей тупости, он сердито взглянул на меня и без разрешения зашагал через тундру.
Через несколько дней Утек вернулся, да не один – с ним было ещё трое знакомых охотников. Исследователь начал расспрашивать Майка – неужели возможно такое, что волки своим воем «рассказали» о том, что рядом появились охотники и куда они направляются?
– Да, – сказал Майк, – Утек действительно знал, что люди в пути и скоро придут сюда.
– Но откуда он знал?
– Глупый вопрос. Он знал потому, что слышал, как волк с холмов Пятой Мили сообщил о проходе эскимосов через его территорию. Утек пытался все объяснить, но ты его не понял: в конце концов он вынужден был уйти, чтобы встретить друзей.
28 комментариев
11 месяцев назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 месяцев назад
Как-то мы вдвоем часами наблюдали за логовом, но безрезультатно – ничего обнаружить не удавалось. Денёк выдался безветренный, и проклятые насекомые навалились тучей, хуже всякой чумы. Спасаясь от них, Ангелина с волчатами укрылась в логове. Оба самца, утомлённые охотой, спали неподалеку. Вдруг Утек приложил руки к ушам и внимательно прислушался. Я никак не мог понять, что привлекло его внимание, пока он не шепнул: «Слушай, волки разговаривают» – и показал на холмы километрах в восьми к северу от нас.
Я напряг слух; казалось, в воздухе нет ничего, кроме зловещего стона комаров, но Георг, внезапно сел, навострил уши и повернул свою длинную морду к северу. Спустя минуту он откинул голову назад и завыл. Это был вибрирующий вой; низкий вначале, он закончился на самой высокой ноте, какую только способно воспринять человеческое ухо.
Утек схватил меня за руку и расплылся в довольной улыбке.
– Волки говорят: «Карибу пошли!».
Утек очень плохо говорил по-английски, а Моуэт – по-эскимосски; сперва учёный решил, что он недостаточно хорошо понял охотника или что тот его разыгрывает. Однако служивший переводчиком Майк подтвердил: волк воем передал информацию о том, что долгожданные стада оленей, наконец, двинулись на юг, и даже указал точное место – берега озера Куиак. Исследователь счёл все эти рассказы полным бредом, но Майк неожиданно засобирался на охоту, а через несколько дней вернулся с богатой добычей. Он нашёл карибу именно там, где «сказали» волки!
Учёного невероятно заинтересовало умение Утека понимать волков. С помощью Майка он стал расспрашивать его подробнее, и услышал просто невероятные вещи:
– Вчера, – переводил Майк, – волк, которого ты зовешь Георгом, послал своей жене весточку. Так говорит Утек, который хорошо слышал. Волк сказал жене, что охота идет плохо, придётся задержаться. Вероятно, не удастся вернуться раньше полудня.
Через два дня, в полдень, Георг опять появился на гребне, навострив уши на север. То, что он услыхал, видимо, его не заинтересовало, так как он не завыл в свою очередь, а спустился к логову.
Утек, напротив, был захвачен полученной новостью. На лице его отразилось глубокое волнение. Он буквально утопил меня в потоке слов, но я смог уловить немногое. «Инуит» (эскимос) и «кийэи» (приходить) – неоднократно повторял Утек. Не одолев моей тупости, он сердито взглянул на меня и без разрешения зашагал через тундру.
Через несколько дней Утек вернулся, да не один – с ним было ещё трое знакомых охотников. Исследователь начал расспрашивать Майка – неужели возможно такое, что волки своим воем «рассказали» о том, что рядом появились охотники и куда они направляются?
– Да, – сказал Майк, – Утек действительно знал, что люди в пути и скоро придут сюда.
– Но откуда он знал?
– Глупый вопрос. Он знал потому, что слышал, как волк с холмов Пятой Мили сообщил о проходе эскимосов через его территорию. Утек пытался все объяснить, но ты его не понял: в конце концов он вынужден был уйти, чтобы встретить друзей.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена