Видимо это как-то связано со сложностью понимания письменной формы текста корейцами.
Когда-то, когда я работал в корейской фирме, у меня была забава. На рабочем компьютере стоял виндовс русский, но ПО было корейское. Интерфейс на английском (я знаю англ), но в случае каких либо ошибок - выпадает ошибка, где 100% русский текст, но из-за ошибки кодировки выпадает корейский текст. Абракадабра лютая - корейца одно сообщение могло на минут 3-5 завесить, пока он что-то бормочет и пытается понять что написано вообще. Мне это тогда казалось весьма угарным делом.
Можно подумать, что не тоже самое сделали европейцы, переняв у римлян письменность и приспособив её к своим языкам! Или это другое? "Демократические" страны не такие?
Раньше некоторые независимые страны использовали кирилицу, потому что до "порабощения" у них не было письменности и приходилось использовать алфавит врага! А некоторые до сих пор используют! (и плачут)
11 комментариев
9 месяцев назад
А так да, забавно)))
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 месяцев назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 месяцев назад
Аварапиа.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 месяцев назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 месяцев назад
Когда-то, когда я работал в корейской фирме, у меня была забава. На рабочем компьютере стоял виндовс русский, но ПО было корейское. Интерфейс на английском (я знаю англ), но в случае каких либо ошибок - выпадает ошибка, где 100% русский текст, но из-за ошибки кодировки выпадает корейский текст. Абракадабра лютая - корейца одно сообщение могло на минут 3-5 завесить, пока он что-то бормочет и пытается понять что написано вообще. Мне это тогда казалось весьма угарным делом.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 месяцев назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 месяцев назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 месяцев назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена9 месяцев назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена