Потерялась одна фраза в новых дубляжах. Раньше была, теперь нет. Недавно пересматривала.
Точно помню, как герой Хэнкса приводит домой Сьюзан (вернее, она его преследовала до двери, надеясь, что он ее пригласит остаться). Хэнкс спрашивает:
- Ты хочешь здесь спать?
- Ну....
- Только, чур, я сверху! Когда спишь вдвоем, совершенно невозможно выспаться. Я это знаю по летнему лагерю.
У Сьюзан челюсть отваливается. А потом они заходят и она видит двухъярусную кровать.
Не знаю, что там такого нашли в этих фразах, что вырезали. Понятно же, что он как ребенок в понятие "спать" вкладывал именно спать, а не то, о чем все подумали.
8 комментариев
10 месяцев назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена10 месяцев назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 месяцев назад
Точно помню, как герой Хэнкса приводит домой Сьюзан (вернее, она его преследовала до двери, надеясь, что он ее пригласит остаться). Хэнкс спрашивает:
- Ты хочешь здесь спать?
- Ну....
- Только, чур, я сверху! Когда спишь вдвоем, совершенно невозможно выспаться. Я это знаю по летнему лагерю.
У Сьюзан челюсть отваливается. А потом они заходят и она видит двухъярусную кровать.
Не знаю, что там такого нашли в этих фразах, что вырезали. Понятно же, что он как ребенок в понятие "спать" вкладывал именно спать, а не то, о чем все подумали.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 месяцев назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена10 месяцев назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена