Boy's Word... как-то коряво... По логике и по духу надо переводить "The Bro Code", но это уже использовано в другом контексте в сереалe "Как я встретил вашу маму". Наверно лучше переводить название как "Bro's Creed" or "Bro's Word"...
"Слово..." спорный сериал, но сравнивать с Сопрано? Они же про разное совершенно, тут про зарождение преступности среди подростков, там про старинные мафиозные кланы... Так себе искперд...
Популярность и количество просмотров - разные вещи. Тогда и Освенцим можно считать популярным местом, смотря с какой точки зрения рассматривать посещение его.
А сериал "Слово пацана" сильно далек от реальности. По сути романтизирует банды, как бы не оставляя выбора: либо ты лох, либо ты член банды. На самом деле такого не было. Да, банды были. И достаточно многочисленные. Но основная масса подростков оставалась вне банд. И далеко не все они были лошары. Обычно действовало следующее: нужно было знать членов разных банд, чтобы более менее свободно перемещаться по городу. Ну и в одного ходить в любом случае было опасно. В нашей местности подобный бандитизм продлился лет 5-6. Потом сошёл на нет. Большинство получили сроки, уехали (в том числе на кладбище).
"Каким образом такая грубая фактологическая ошибка проскользнула мимо редакторов одного из известнейших мировых СМИ, остаётся загадкой...." Да никакой загадки - Россия для них "бензоколонка с разорванной в клочья экономикой". Деньги на кино могут дать только другие государства.
"Каким образом такая грубая фактологическая ошибка проскользнула мимо редакторов одного из известнейших мировых СМИ, остаётся загадкой."
Да потому что США настолько мнят себя богами, что плевали они на какое-то знание иностранного языка, тем более русского.
В бытность свою госсекретарём Хиллари Клинтон преподнесла Сергею Лаврову символическую кнопку, на которой вместо "Перезагрузка" было написано "Перегрузка". Т.е. по сути в министерстве иностранных дел США (!) нет ни одного сотрудника, который знал бы русский язык. Что уж говорить о какой-то газете.
Общаясь с россиянами заметил, что многие даже правила русского языка не знаю. Россияне не знаю русский язык, пишут "дешеГо". А вы требуете от американцев безупречное знание русского.
18 комментариев
6 месяцев назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 месяцев назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 месяцев назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 месяцев назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 месяцев назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 месяцев назад
А сериал "Слово пацана" сильно далек от реальности. По сути романтизирует банды, как бы не оставляя выбора: либо ты лох, либо ты член банды. На самом деле такого не было. Да, банды были. И достаточно многочисленные. Но основная масса подростков оставалась вне банд. И далеко не все они были лошары. Обычно действовало следующее: нужно было знать членов разных банд, чтобы более менее свободно перемещаться по городу. Ну и в одного ходить в любом случае было опасно. В нашей местности подобный бандитизм продлился лет 5-6. Потом сошёл на нет. Большинство получили сроки, уехали (в том числе на кладбище).
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 месяцев назад
Да и то, что такой институт существует, тоже первый раз слышал
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 месяцев назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 месяцев назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 месяцев назад
Да потому что США настолько мнят себя богами, что плевали они на какое-то знание иностранного языка, тем более русского.
В бытность свою госсекретарём Хиллари Клинтон преподнесла Сергею Лаврову символическую кнопку, на которой вместо "Перезагрузка" было написано "Перегрузка". Т.е. по сути в министерстве иностранных дел США (!) нет ни одного сотрудника, который знал бы русский язык. Что уж говорить о какой-то газете.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 месяцев назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 месяцев назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 месяцев назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена