это ху.йня, вот британец уже 10 лет на свалке свой жесткий диск ищет с 8000 биткоинов! жена тупо выбросила в мусорку диск, решила, что это хлам в тумбочке валяется. ... а тут какой-то огрызок.
Потому что ошибся. Называется - опечатка. Ничто человеческое мне не чуждо.
Что же касается ника, то это не аббревиатура. Это инициалы... (разницу можешь посмотреть в словаре.) А что там у кого в голове появляется, это уже их собственные проблемы... Ну, ещё их психиатров.
Ну я б инициалы заглавными обозначил, через точку, а так не особо от некоторых ассоциаций... Ну, дело твоё!) И твоих учителей. Психиатры тут не нужны, это просто уровень знаний никакой.
Именно. Просто ты недостаточно хорошо владеешь русской письменностью.
Если написать слово «яблоко» с маленькой буквы, то будет непонятно, что имеется в виду. В данном случае название фирмы Apple в русском переводе написано в общепринятом в интернете формате. «Яблочные телефоны» или «яблочные компьютеры» тоже, на первый взгляд, употребляются неправильно, ведь не существует никакой «яблочной фирмы». Однако это общепринятое в русскоязычном сегменте интернета использование значения английского слова Apple («яблоко»), применительно к продукции компании с аналогичным названием, которое должно писаться с заглавной буквы.
Что же касается инициалов, то…
Иди учи мамку щи варить. А как мне писать мои инициалы в качестве ника, я как-нибудь сам разберусь. Чувства слишком ассоциирующих индивидов меня как-то мало заботят. Проще говоря, мне на них насрать.
38 комментариев
8 часов назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена2 часа назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 часа назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 часов назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 часов назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 часов назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 часов назад
Что же касается ника, то это не аббревиатура. Это инициалы... (разницу можешь посмотреть в словаре.) А что там у кого в голове появляется, это уже их собственные проблемы... Ну, ещё их психиатров.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 часа назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена3 часа назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена2 часа назад
Если написать слово «яблоко» с маленькой буквы, то будет непонятно, что имеется в виду. В данном случае название фирмы Apple в русском переводе написано в общепринятом в интернете формате. «Яблочные телефоны» или «яблочные компьютеры» тоже, на первый взгляд, употребляются неправильно, ведь не существует никакой «яблочной фирмы». Однако это общепринятое в русскоязычном сегменте интернета использование значения английского слова Apple («яблоко»), применительно к продукции компании с аналогичным названием, которое должно писаться с заглавной буквы.
Что же касается инициалов, то…
Иди учи мамку щи варить. А как мне писать мои инициалы в качестве ника, я как-нибудь сам разберусь. Чувства слишком ассоциирующих индивидов меня как-то мало заботят. Проще говоря, мне на них насрать.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 часов назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 часов назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 часов назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 часов назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 часов назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 часов назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 часов назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 часов назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 часов назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 минут назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 часов назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 часов назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена8 часов назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 часов назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена7 часов назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена