Тема сайта
Авторизация
Спецпроекты
Популярное
Тоже интересное
Кое-что важное

Норвежские дети перенимают русский язык у русских друзей

Button
1346490
10 лет назад · 12699 просмотров
Либеральная миграционная политика норвежских властей привела к тому, что школы в Норвегии стали интернациональными. Однако несмотря на всю европейскую толерантность, обучение пока ведётся не на арабском, не на урду и даже не на английском, а всё ещё на норвежском, и то, что половина учеников не понимает, что говорит учитель, мало кого волнует – дети кучкуются по национальному признаку, и пока черноволосые детишки играют в дальнем углу в свои игрушки или молятся там своему аллаху, белобрысые внимательно слушают учителя.

Под катом продолжение!

Источник:

Fishki в Телеграм
Посты на ту же тему
435 комментариев
Alesha
451

10 лет назад
Я финов и шведов понимаю без переводчика. Мой четырехлетний сын минут 10 общался с пьяным фином. Поболтали и разошлись, как два старых знакомых. А все потому, что мы сними очень близкие народы, а русский язык очень содержательный и все, кто не говоритна английском, говорят на русском, поскольку его во многих странах знают.
 

Удалить комментарий?

Удалить Отмена
Комментарий удален

Удалить комментарий?

Удалить Отмена
Комментарий удален

Удалить комментарий?

Удалить Отмена
Комментарий удален

Удалить комментарий?

Удалить Отмена
Комментарий удален

Удалить комментарий?

Удалить Отмена
Показать 435 комментариев

На что жалуетесь?