Может ли Рауф Арашуков не понимать русский?
Все отлично помнят, что Рауф Арашуков заявил, что плоховато владеет русским языком и попросил себе переводчика. Меня тут знакомые попросили разъяснить ситуацию с его родной речью и вообще может ли быть такая ситуация, что молодой черкес плохо знает русский язык.
Сразу хочу сказать, что практика поиска переводчиков с родных языков на русский распространена среди фигурантов уголовных дел на Северном Кавказе. Такая ситуация дает возможность лишний раз обдумать свои мысли, взвесить слова и вообще затянуть судебный процесс.
Например, искал переводчика с родного диалекта даргинского языка арестованный племянника бывшего мэра Махачкалы Саида "Рузвельта" Амирова. Требовали толмачей с аварского несколько высокопоставленных дагестанских чиновников, задержанных прошлой зимой за крупные хищения из бюджета. Переводчиков им разумеется предоставляли - российский закон такую возможность подсудимым предоставляет.
В случае с Рауфом Арашуковым, думаю, он тоже желал подзатянуть судебный процесс. Сам он по национальности, как я уже говорил, черкес (адыг) из крупного аула Хабез в Карачаево-Черкесии.
Родной язык Рауфа Арашукова - в российской номенклатуре называется кабардино-черкесским, по сути это один из диалектов адыгского наречия. На нем говорят примерно полмиллиона человек - это примерно 50-60 тысяч черкесов в Карачаево-Черкесии и около 500 тысяч кабардинцев в соседней Кабардино-Балкарии. Кабардино-черкесский диалект отлично понимают и жители Адыгеи коренной национальности.
Кабардино-черкессий язык достаточно сложен, отличается непростой письменностью, множеством шипящих согласных звуков и малым числом гласных. Используется этот язык в основном в быту - в официальном делопроизводстве и переговорах черкесы и кабардинцы используют русский.
Найти в Карачаево-Черкесии или Кабардино-Балкарии черкеса или кабардинца, особенно среди молодежи до 35 лет, не говорящего на русском крайне сложно. Скорее найдешь представителя этих народов, которых не владеет кабардино-черкесским. Разумеется, есть аксакалы, которые не знают русского. Например, недавно скончавшаяся на 128-м году жизни долгожительница Нану Шаова из Кабардино-Балкарии русского языка не знала.
Не знают русского и многочисленные представители черкесской диаспоры в Турции и на Ближнем Востоке. Они говорят только на адыгском и арабском/турецких языках. Но те, кто становятся репатриантами в России, обязательно учат русский - без него на Северном Кавказе никуда.
Рауф Арашуков не является черкесским репатриантом из Сирии, по возрасту явно не дотягивает до аксакала. Большую часть своей 32-летней жизни он провел в Москве, Питере и Ставрополе. Так что, с русским языком у него явно все в порядке, скорее опальный сенатор хуже будет знать родной.
Так что, еще раз повторю вывод - Рауф Арашуков просто затягивает таким образом судебный процесс и пытается избежать уголовной ответственности за все свои грехи.
Источник:
20 комментариев
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Куда спрятал золото, спрашивает милиционер.
Он, говорит, не брал, переводит чукча.
Скажи ему, говорит милиционер, если сейчас же не скажет, то прикажу его расстрелять.
Он говорит, не скажешь, где золото, стрелять тебя немножко будет.
Под ярангой в кувшине зарыл, признался вор.
Он говорит, перевел чукча, стреляй! Все равно не скажу.
- вот такого переводчика нужно. Сразу вспомнит русский!
Удалить комментарий?
Удалить Отмена