Учим украинскую мову
Эх, люблю украинский язык :) А какие вы знаете забавные украинские слова?)
Посты на ту же тему

1109 комментариев
12 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена12 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена12 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена12 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена12 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена12 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена12 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена12 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена12 лет назад
— Сволочь он, — с ненавистью продолжал Турбин, — ведь он же сам не говорит на этом языке! А? Я позавчера спрашиваю этого каналью, доктора Курицького, он, извольте ли видеть, разучился говорить по-русски с ноября прошлого года. Был Курицкий, а стал Курицький… Так вот спрашиваю: как по-украински «кот»? Он отвечает «кит». Спрашиваю: «А как кит?» А он остановился, вытаращил глаза и молчит. И теперь не кланяется.
Николка с треском захохотал и сказал:
— Слова «кит» у них не может быть, потому что на Украине не водятся киты, а в России всего много. В Белом море киты есть…
»
— М.А. Булгаков, «Белая гвардия», 1923-1924 гг.
Тургенев "Рудин"
Вот мы толковали о литературе, — продолжал он, — если б у меня были лишние деньги, я бы сейчас сделался малороссийским поэтом.
— Это что еще? хорош поэт! — возразила Дарья Михайловна, — разве вы знаете по-малороссийски?
— Нимало; да оно и не нужно.
— Как не нужно?
— Да так же, не нужно. Стоит только взять лист бумаги и написать наверху: «Дума»; потом начать так: «Гой, ты доля моя, доля!» или: «Седе казачино Наливайко на кургане!», а там: «По-пид горою, по-пид зелено’ю, грае, грае воропае, гоп! гоп!» или что-нибудь в этом роде. И дело в шляпе. Печатай и издавай. Малоросс прочтет, подопрет рукою щеку и непременно заплачет, — такая чувствительная душа!
— Помилуйте! — воскликнул Басистов. — Что вы это такое говорите? Это ни с чем не сообразно. Я жил в Малороссии, люблю ее и язык ее знаю… «грае, грае воропае» — совершенная бессмыслица.
— Может быть, а хохол все-таки заплачет. Вы говорите: язык… Да разве существует малороссийский язык? Я попросил раз одного хохла перевести следующую, первую попавшуюся мне фразу: «Грамматика есть искусство правильно читать и писать». Знаете, как он это перевел: «Храматыка е выскусьтво правыльно чытаты ы пысаты…» Что ж, это язык, по-вашему? самостоятельный язык? Да скорей, чем с этим согласиться, я готов позволить лучшего своего друга истолочь в ступе…
Удалить комментарий?
Удалить Отмена12 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена12 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена12 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена12 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена12 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена