43 лайфхака от путешественников
Aктуальные, но не всегда легальные :)
Посты на ту же тему
37 комментариев
11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
вот вам подверждение
Матеріал з Вікіпедії "На Україні"
У деяких слов'янських мовах (російській, польській, чеській, словацькій) вживання прийменника «на» в сполученні зі словом «Україна» є єдиною нормативною формою як виняток із загальних правил — перед назвами більшості інших країн у них вживається прийменник «в».
Украинская википедия "На Україні"
ПЕРЕВОД:
В некоторых словянских языках (Русский, Польский, Ческий, Словатский) употребление предлога "на" в словосочетании со словом "Украина" являеться единой нормативной формой как исключение из общего правила - перед названиями большинства др стран используеться предлог "в".
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Но мы разбираем, в сущности, пустяк. Ни на что это не влияет серьезно. Кроме, может, только гордости отдельных хохлов. А гордыня чувство недостойное. И уж тем более я понятия не имею, какое дело до этого всем остальным?
Я так подозреваю такому граммар-наци как Вы, еще и род кофе не дает покоя. А мне и это *****. Лично я считаю, что кофе оно, ибо, опять таки, по правилам русского языка существительные, оканчивающиеся на "о" и "е", имеют средний род. Но, как я сказал мне *****. Пусть будет исключением. Никакой трагедии. (Кстати, в разговорной речи допускается кофе и в среднем роде).
Вот еще вопрос. Как правильно "орангутан" или "орангутанг"? Ответ: и так и так. Потому, что слишком ***** народу слышало и произносило "г" на конце, хотя её не было. Но главное - оба варианта допустимы. Всего-то надо признать, что принять такого рода допущения вовсе не так страшно. Никаких катастроф. Никаких серьезных последствий. А с в/на Украине аналогии, думаю, сами проведете.
Вот такое странное мнение.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
не в гордыне дело, правила/стандарты/ГОСТы для того и создаются, что бы им следовать (сейчас "Никаких катастроф", но в сл раз... "Казнить нельзя помиловать" )
граммар-наци это другая тема, но да, я за чистоту языка, мне очень не нравится употребление англ слов в рус язе подобных "воркаут батл", когда полно рус синонимов
до сих пор казню себя за "т(ь)ся" )))))
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Я вообще это все к тому, что языки не статичны. Они развиваются. Видоименяются. Как раз вследствие таких процессов, как в моих примерах или с той же Украиной. Не будь этого до сих пор бы челом бились перед барином.
Оговорюсь. Стандарты, правила - я только за. Я осознаю их важность и пользу в полной мере. Но здесь другое. Надо же такие вещи различать. Не стоит спорить из-за несущественных моментов. Сунниты и шииты друг друга взрывают из-за разногласий в таких вот мелочах.
На счет заимствования слов. Я считаю противиться и переживать из-за этого тоже глупо. Это также естественные процессы. И ничего плохого в них нет. Это нормально перенимать что-то и перенять его название. Кроме гордости не вижу препятствий.
Расслабься. Все это даже не представляет проблемы. Лишние нервы.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена