Да вы правы, а титан это такой элемент или название спутника Сатурна, а вовсе не водогрей в вагонах поездов. ванна это резервуар для купания, а вовсе не короткое название ванной комнаты, и таких примеров можно привести тысячи я думаю.
С точки зрения правильности построения фраз вы правы - это словосочетание не верно ибо по смылку оно как минимум странное. Но с точки зрения обихода это не так. Считайте что холодный кипяток это тоже самое что кипяченая вода, причем оно более конкретное, ибо "кипяченая вода" не дает информации о том холодная она или горячая. А вот холодный кипяток однозначно дает понять что это холодная(остывшая) кипяченая вода. И вы врятли мне сможете объяснить почему слово "ванна" может иметь другое значение, а именно "ванная комната", а вот словосочетание "холодный кипяток" не может. Кстати сказать а фраза "остывший кипяток" ведь полностью правильно построенная. А значение у неё тоже самое что и у "холодного кипятка".
11 комментариев
10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
В поезде:
- кому холодный чай, кому холодный чай...
- а он с сахаром?
- может, тебе еще и заварки положить?
Удалить комментарий?
Удалить Отмена