Лучшие песни из советских фильмов (дополняем список в комментариях)
Песенка о медведях
«Песенка о медведях»
(из к/ф «Кавказская пленница»)
Режиссёр картины Леонид Гайдай хотел, чтобы героиня Натальи Варлей исполнила такую песню, которую бы запомнили зрители и запела вся страна. Мелодию он заказал композитору Александру Зацепину. Тот сочинил их четыре и отправил Гайдаю в Крым. На одной сделал пометку, что она вполне может стать песней. Однако режиссёру именно эта мелодия и не понравилась. Не понравились ему и стихи Леонида Дербенева: «При чём здесь мороз, если у нас действие происходит летом? И вообще такую песню никогда не будет петь народ!». Однако времени сочинять новый материал уже не было и, как оказалось, режиссер ошибался.
Мне нравится что вы больны не мною
«Мне нравится, что вы больны не мной»
(из к/ф «Ирония судьбы, или с легким паром»)
Песню на стихи Марины Цветаевой для фильма написал композитор Микаэл Таривердиев. Он же попросил Аллу Пугачеву спеть ее — и они работали над идеальным исполнением очень долго. Однако после фильма их отношения резко испортились. Дело в том, что композитор не смог принять ту манеру пения, которую Пугачева выбрала для своего дальнейшего репертуара — по мнению Таривердиева, из ее голоса исчезла вся нежность и пронзительность, которая звучит в этой песне.
Песня про зайцев
«Песня про зайцев»
(из к/ф «Бриллиантовая рука»)
«Песня про зайцев» в первых кинопробах исполнялась на пароходе. Только перед выходом фильма ее заменили на «Остров невезения», а «Песня про зайцев» перекочевала в ресторан, чтобы «разбавить пафос». Причем Никулину больше нравилась песня Миронова «Остров невезения», а Миронову — наоборот.
У природы нет плохой погоды
«У природы нет плохой погоды»
(из к/ф «Служебный роман»)
Слова этой песни были написаны самим режиссером фильма Эльдаром Рязановым, но он передал их композитору фильма Андрею Петрову под видом стихотворения английского поэта Уильяма Блейка, чтобы не смущать его. Тот «подлога» не почувствовал, но после того, как узнал истинное авторство, многие стихи известных, знаменитых поэтов, предлагаемые Рязановым при дальнейшем сотрудничестве, казались ему стихами самого Рязанова.
"Ветер Перемен" - Мэри Поппинс
«Ветер перемен»
(из к/ф «Мэри Поппинс, до свидания»)
Свой голос подарила Мэри Поппинс молодая певица Татьяна Воронина. Последней была записана песня «Ветер перемен» в дуэте с Павлом Смеяном. И перемены вошли в жизнь самой Татьяны: «У меня родился второй ребенок, мы с мужем покрестили его и... приняли решение уйти в храм. Муж раньше был музыкантом в группе «Воскресение», а тут стал прекрасным звонарем. Потом священником. А я с тех пор пою в церковном хоре».
Александра - Москва слезам не верит
«Александра»
(из к/ф «Москва слезам не верит»)
По признанию барда Сергея Никитина, когда к нему обращались с заказами песен к кинофильмам, он чаще всего склонял режиссеров к готовым композициям. Но «Александра» стала исключением — специально для картины он создал целых шесть вариантов этой песни.
Песня мушкетёров (Д'Артаньян и три мушкетера) (фильм)
«Песня мушкетеров»
(из к/ф «Д’Артаньян и три мушкетера»)
Считается, что широкополая черная шляпа стала неизменной частью имиджа Михаила Боярского с 1992 года. Однако впервые он появился в такой шляпе намного раньше — именно во время записи «Песни мушкетеров».
Представь себе (из фильма "Чародеи")
«Представь себе»
(из к/ф «Чародеи»)
Песню «Представь себе» для фильма сначала исполнял профессиональный певец, но его голос не вязался с образом героя Александра Абдулова. И композитор Евгений Крылатов убедил актёра спеть песню самому. Правда, на диске с саундтреком «Представь себе» всё-таки исполнил профессионал Леонид Серебренников.
Белеет мой парус (12 стульев) (фильм)
«Белеет мой парус»
(из к/ф «12 стульев»)
В планах режиссёра фильма Марка Захарова изначально не было песни «Белеет мой парус такой одинокий». Её предложил автор текстов песен Юлий Ким. И она неожиданно стала сквозной темой фильма.
"Крылатые качели" (из к/ф "Приключения Электроника")
«Крылатые качели»
(из к/ф «Приключения Электроника»)
Композитор Евгений Крылатов вспоминал: «Когда я приступил к созданию песни, мне не хватило строчек на запевы, а припев у Энтина был написан очень длинный. Мы доделывали эту песню в последний день и в последний час. Буквально в считанные минуты перед записью песни в студии Энтин придумал этот поэтический образ для припева про крылатые качели».
«Проснись и пой!» - Песня из фильма «Джентельмены удачи»
«Проснись и пой»
(из к/ф «Джентльмены удачи»)
Песню, которые герои фильма слушают в театре, исполнила эстрадная певица Лариса Мондрус. Интересно, что она родилась в городе Джамбуле — том самом, который упоминает Василий Алибабаевич и где сейчас установлен памятник джентльменам удачи.
Ирина Отиева и Вера Соколова - Последняя Поэма 1980
«Последняя поэма»
(из к/ф «Вам и не снилось»)
Мелодия к песне «Последняя поэма» была написана композитором Алексеем Рыбниковым ещё в 1970 году, во время работы над фильмом «Остров сокровищ», но подобрать к ней слова долго не удавалось. Композитор рассказывал: «Однажды, взяв с полки роман Рабиндраната Тагора «Последняя поэма», завершавшийся стихами в переводе поэтессы Аделины Адалис, я был поражён, насколько точно и легко ранее неизвестные мне стихи легли на эту мелодию десятилетней давности».
Мохнатый шмель, фильм
«Мохнатый шмель»
(из к/ф «Жестокий Романс»)
Стихи к цыганской песне «Мохнатый шмель на душистый хмель», которую исполняет Михалков в фильме «Жестокий романс», написал Редьярд Киплинг. Одно из самых известных стихотворений Киплинга «The Gypsy Trail» («Цыганская тропа») в России стало известно в переводе Григория Кружкова «За цыганской звездой». В «Жестоком романсе» текст перевода был переработан, многие четверостишья не вошли в песню, был изменен порядок их исполнения и даже «перетасованы» строчки.
Гостья из будущего - Прекрасное Далеко
«Прекрасное далёко»
(из к/ф «Гостья из Будущего»)
На оригинальной записи песни к фильму исполняла Татьяна Дасковская. Её имя не указано в титрах: в то время не было принято указывать много фамилий. Татьяна Ивановна за годы работы на московских киностудиях озвучила около 200 фильмов, но её имя указали всего в пяти. Славы ей эта песня не принесла. На момент записи песни тринадцатилетней Алисы Дасковской было 40 лет.
Голубка (Ланфрен ланфра) - Гардемарины вперед
«Голубка»
(из к/ф «Гардемарины, вперед!»)
Поэт Юрий Ряшенцев, написавший стихи для этой песни, рассказывал в одном из интервью: «Она была написана по просьбе Миши Боярского. Ему хотелось сыграть последнюю любовь стареющего д’Артаньяна, спеть прощальную песенку мушкетёра, попавшего в русские снега. А знаменитое «Ланфрен-ланфра» — это ничего не значащая абракадабра, часто используемая в старинных французских песнях. То же самое, что и «ой-лю-ли» — в русских».
И. Муравьева | «Позвони мне, позвони»
«Позвони мне, позвони»
(из к/ф «Карнавал»)
Несмотря на то, что исполнительница главной роли в фильме Ирина Муравьева обладает прекрасным голосом, ей не удалось спеть ни одной песни в «Карнавале». Так решила режиссер Татьяна Лиознова: ей не нужна была запись поющей актрисы. Ведь в фильме самое важное то, что Нина Соломатина — профессиональная певица. Поэтому за Муравьеву в фильме работает голосом Жанна Рождественская — главная «закадровая» певица Советского Союза.
Земля Санникова, есть только миг.
«Есть только миг»
(из к/ф «Земля Санникова»)
Изначально песни к фильму «Земля Санникова» записывал исполнитель главной роли Олег Даль. Но он постоянно находился, что называется, не в форме, пел небрежно. И директор «Мосфильма» тогда возмутился: «Этот Даль таким вульгарным и пропитым голосом поет! Или замените его, или вообще убирайте песни!». Ситуацию спас Олег Анофриев, для которого песня «Есть только миг» надолго стала визитной карточкой.
А я иду, шагаю по Москве (песня из кинофильма "Я шагаю по Москве")
«А я иду, шагаю по Москве»
(из к/ф «Я шагаю по Москве»)
Заглавная песня «Я шагаю по Москве» на слова Геннадия Шпаликова стала одной из самых популярных песен начала 1960-х. Будущий хит Шпаликов написал в течение съемок одного эпизода. Он предлагал идти в ресторан, но группа должна была вначале закончить съёмку.
"Аквариум" "Город Золотой" Aquarium "Gorod Zolotoj" ("Golden Town")
«Город золотой»
(из к/ф «Асса»)
Фильм «Асса», ставший символом эпохи перемен, снимался по законам Болливуда. В соответствии с концепцией индийского кино режиссер Сергей Соловьёв решил, что в его фильме должно быть много музыки, причем современной. Бананан (молодой герой) не мог увлекаться советским «официозом». «Мне принесли целый мешок подпольных записей, чтобы я приобщился к современности. Я стал слушать, помечать галочками кассеты, которые мне понравились. Спрашиваю редактора: кто это? Симпатичные ребята, я бы познакомился с ними. Мне говорят: так вы же одного Гребенщикова помечаете. Ну так зовите Гребенщикова, говорю».
Источник:
228 комментариев
10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
......
you tube.c om/watch?v=tIA9WmfHD5E&list=PLj0_zY5iW4B0bDVqDqQ82b2hD1FpXpeIv
you tube.c om/watch?v=_uED-z6Ud7g
yo utube.c om/watch?v=KszvazYXBe4
пробелы убрать
Удалить комментарий?
Удалить Отмена